"Джейн Остин. Замок Лесли" - читать интересную книгу автораУ этих девиц имеются ноты только шотландских мелодий, рисуют они только
шотландские горы, читают только шотландские стихи - я же ненавижу все шотландское. В принципе я могу полдня с удовольствием заниматься своим туалетом, но скажите, с какой стати мне наряжаться в этом доме, ведь здесь нет ни одного человека, которому бы я хотела понравиться?! Только что у меня произошел разговор с моим братом, в котором он грубо меня оскорбил и подробности которого, коль скоро писать больше не о чем, хочу Вам сообщить. Знайте же, что уже дней пять назад я заподозрила Уильяма в том, что он проявляет несомненный интерес к моей старшей падчерице. Откровенно говоря, будь я мужчиной, я бы в жизни не влюбилась в такую, как Матильда Лесли, - что может быть хуже крупных женщин! Но коль скоро вкусы мужчин неисповедимы, да и сам Уильям без малого шести футов росту, нет ничего удивительного в том, что девушка таких размеров пришлась ему по вкусу. А поскольку я прекрасно отношусь к своему брату и очень бы не хотела видеть его несчастным, каковым он наверняка будет себя считать, если не женится на Матильде, и поскольку я знаю, что его обстоятельства не позволят ему жениться на девушке без наследства, Матильда же целиком зависит от своего отца, который, насколько мне известно, не намерен - во всяком случае, теперь и без моего разрешения - ничего ей давать, - я сочла, что с моей стороны было бы благородно изложить брату все эти доводы, чтобы он сам решил, что ему лучше: подавить в себе эту страсть либо заплатить за любовь страданиями. И вот, оказавшись сегодня утром с ним наедине в одной из жутких, старых комнат этого замка, я повела с ним откровенный разговор и начала так: - Ну-с, мой дорогой Уильям, что ты думаешь об этих двух девицах? Они оказались гораздо миловиднее, чем я думала. Впрочем, ты сочтешь, что я деле так похожи на сэра Джорджа... - Дорогая Сьюзен! - вскричал он, не скрывая своего изумления. - Неужели ты и в самом деле полагаешь, что у них есть хотя бы малейшее сходство со своим отцом?! Он ведь так нехорош собой!.. Ой, прости меня... Я совершенно забыл, с кем говорю... - Пожалуйста, не извиняйся, - ответила я. - Всему миру известно, что сэр Джордж чудовищно уродлив. Уверяю тебя, я тоже всегда считала его безобразным. - В отношении сэра Джорджа и его дочерей, - возразил Уильям, - ты говоришь удивительные вещи. В самом деле, не можешь же ты и вправду считать своего мужа таким уродом? Не верится также, чтобы ты действительно усматривала сходство между ним и обеими мисс Лесли, - по-моему, они совершенно на него не похожи и замечательно красивы. - Даже если ты считаешь сестер красавицами, это вовсе не доказательство того, что красив и их отец, ведь если они абсолютно на него не похожи и при этом очень красивы, то получается, что он крайне невзрачен, не так ли? - Вовсе нет, - ответил Уильям. - Ведь то, что красиво в женщине, в мужчине может быть отталкивающим. - Но ведь ты же сам, - возразила я, - всего несколько минут назад сказал, что собой он очень дурен. - О мужской красоте мужчины судить не в состоянии! - воскликнул он. - Нет на свете такого мужчины и такой женщины, которые бы сказали, что сэр Джордж хорош собой. - Что ж, - сказал он, - не будем больше спорить о его внешности. То же, |
|
|