"Леонид Панасенко. Частный случай из жизни атлантов (Авт.сб. "Мастерская для Сикейроса")" - читать интересную книгу автораЛеонид Панасенко.
Частный случай из жизни атлантов ----------------------------------------------------------------------- Авт.сб. "Мастерская для Сикейроса" OCR spellcheck by HarryFan, 26 September 2000 ----------------------------------------------------------------------- - Выпей чаю, приятель. - Жюль отложил картон и уголь, вытер пальцы о мешковину, которой была прикрыта глина. - Эта старая перечница, мадам Боннэ, не топит в мастерской с понедельника, а ты все же раздет. Марсель Делабар охотно опустил руки и сошел с деревянного помоста, на котором стоял, изображая Атланта. Чай был крепким. Хороший чай! Скульптор разломил в крепких пальцах яблоко, подал Делабару половину. Коричневые семечки просыпались на пол. - Вкусный чай... Солнечный луч пощекотал мохнатую грудь Жюля, и он улыбнулся. За окном - март, воробьи сходят с ума, Луиза вчера забрызгала чулки, а к сентябрю он закончит работу, и этот красавец кузнец будет подпирать балкон новой ратуши; кроме того, он, черт возьми, получит денежки, а Луиза, если - ха! ха! - перестанет краснеть при встречах с мадам Боннэ, получит целую коробку новых чулок... - Послушай, Делабар. - Скульптор отпил из чашки. - Под балконом, рядом вот. Сейчас сюда подъедет одна знатная дама. То ли маркиза, то ли графиня. Мне, конечно, на ее титулы наплевать, но лицо - божественное! А шейка... Если бы ты видел эту шейку, Марсель. Госпожа Натали! Нет-нет, госпожа Шейка! Представляешь, - Жюль захохотал, - сама напросилась позировать, блажь у нее такая. Три-четыре сеанса ваши, говорит, а я и за один готов ей ручки расцеловать. - Он замолчал, покачал в раздумье головой. - Понимаешь, приятель, женщина, даже каменная, должна быть женщиной. Терпеть не могу атлетических Кариатид... Скульптор посмотрел на натурщика так, будто потерял нить разговора. - Так что я тебе, в самом деле, хотел сказать? Ах да! Ты уж, приятель, при графине веди себя деликатно. Помалкивай больше. Они любят обхождение. Понимаешь? - О чем речь, сударь! - согласился Делабар. У двери звякнул колокольчик. Жюль отставил чашку, ринулся встречать гостью. "В кузнице сейчас обедают, - меланхолично подумал Делабар. - Если, конечно, хозяин не подбросил что-нибудь спешное... Горн постреливает угольками, тепло. Луи поджарил молодой свинины с луком. А дядюшка Раймон разливает в кружки вино..." - Как здесь темно! - Женский возглас прервал его приятные мысли. Он машинально схватил сорочку, прикрыл обнаженный торс. Делабар не сразу увидел госпожу Натали. Сначала из полутьмы коридора показались белые бархатные туфельки, затем заструилось длинное атласное платье. Оно оказалось настолько узким в |
|
|