"Леонид Панасенко. Частный случай из жизни атлантов (Авт.сб. "Мастерская для Сикейроса")" - читать интересную книгу автора

покачал головой. Не для тебя она, приятель, говорил его жест. И не терзай
себя понапрасну, и думать про нее забудь.
Когда госпожа Натали ушла, Жюль бросил эскизы в угол и отправился к
мадам Боннэ.
- Вот! - возвестил он, возвратясь в мастерскую, и потряс двумя
бутылками вина. - Мне эта чертова кукла подпортила настроение... Сравнила
- луковый суп! - проворчал скульптор, разливая вино. - А ты и уши
развесил. Бархатных туфелек не видал?
Эту ночь Делабар спал плохо. В сновидениях его бродили какие-то тени,
хозяин ругался и говорил, что надо больше молотом махать, а не бегать по
мастерским художников, а затем, уже под утро, когда он выпил полкружки
воды и снова уснул, дверь кузницы тихонько скрипнула, и к Делабару явился
светлый ангел.
"Это вы? - прошептал Делабар. - Осторожнее, вы измажетесь. Здесь так
грязно и много дыма. Как вы решились?"
Госпожа Натали загадочно улыбнулась, поманила его рукой: "Иди же ко
мне, дикарь. Не бойся, иди! Я узнала, что в небесах назначено нам быть
вместе. Всю жизнь. Иди же!"
Он ступил было к ней, но из горна вдруг взвилось пламя, преградило
дорогу.
"Луи, Раймон, - позвал он друзей, - погасите огонь. Скорее. Меня
зовут".
В ответ - хохот. Хохотали стены, черный потолок, смеялось и плясало
пламя.
"Поторопись же, Делабар! - топнула ножкой Натали. - Я - судьба твоя".
"Она смерть твоя, - возразило пламя. - И вечная мука".
Делабар отстранил его, решительно шагнул к возлюбленной.
Пламя прыгнуло ему на грудь. Делабар вскрикнул и проснулся. Лицо жгло,
будто крапивой, тело сладко ныло, и никак нельзя было понять: объединил
или разъединил их во веки веков грешный и ясный пламень.
С утра зарядил нудный дождь. В мастерской стало еще темнее, а на южной
стене проступило пятно от сырости. Ругая на чем свет стоит мадам Боннэ,
Жюль собрал по углам щепки и разный хлам, разбил один из ящиков, в которых
хранил эскизы, и с помощью Делабара растопил печку.
- Ты заметил вчера, какие у нее глаза? - спросил скульптор, устраиваясь
на колченогом табурете. - У этой гранд-особы. Не заметил? Черные у нее
глаза, приятель. Нехорошие! У меня теперь вся работа из рук валится. - Он
глянул на Делабара, улыбнулся. - А ты чего такой хмурый? Может, "Шейка
приснилась, а? Да ты не красней, не красней. Я за показ деньги не беру.
Любуйся, коль есть охота, но что толку? Вот моя Луиза...
Звякнул колокольчик. Жюль, тотчас забыв о своей Луизе, побежал
открывать дверь.


Наверное, этот ненастный день графиня из прихоти посчитала солнечным.
Она не только заметила Делабара, но даже поздоровалась с ним. Делабар
просиял. Он смотрел на нее, будто пес, преданно и влюбленно. Может, и
вправду их души встречались во сне?
- Господин Жюль, - деловито заявила графиня, поправляя корону прически.
- Я сегодня сокращаю сеанс. У меня ожидаются гости, кроме того, мне