"Алексей Иванович Пантелеев. Гостиница "Лондонская" " - читать интересную книгу автора

Вообще-то он был истинный француз, сын отечества, республиканец, у него
было три свитера: темно-синий, малиново-красный и белый. Получилось это,
конечно, случайно, но я, шутя, говорил ему, что он - ходячий трехцветный
флаг Франции.
Мы много гуляли с Жаном, особенно когда дело пошло к весне. Я знал
Одессу с нэповских времен, нежно любил ее, и мне доставляло радость
знакомить и другого со всеми красотами и достопамятностями этого неповторимо
прекрасного города. Мы бродили по Молдаванке, спускались в порт, ездили на
трамвае в Аркадию и на четвертую станцию Большого Фонтана, где когда-то, в
ранней юности, я провел два славных летних месяца.
Жан хорошо пел, знал много народных и других песен - уличных,
воровских, солдатских. Одной такой песне - солдатской, маршевой - он научил
и меня:

Adieu la vie.
Adieu I'amour,
Adieu toutes les femmes.
C'est pour la vie,
C'est pour toujours
De cette lutte infame...

В моем жалком переводе это звучит так:

Пропала жизнь.
Прощай, любовь!
Подруженька, прости!
Я - человек,
И целый век
Проклятье мне нести...

Жан уверял, что это очень старая песня, что, может быть, под ее
барабанные ритмы шагали еще те гренадеры, которые держали когда-то путь
через Смоленск на Москву. Под эти же ритмы шагали мы с Жаном по шпалам
большефонтанной линии трамвая или где-нибудь в Дофиновке или в Ланжероне.
Теперь, когда прошло еще несколько десятилетий, мы распеваем иногда эту
песенку с моей дочкой Машей. Не дома, конечно, и не на улице, а очутившись
под открытым небом - где-нибудь под Лугой или в эстонских заповедных лесах.
- En avant, marche! - командует Маша. Мы берем на плечи, как ружья,
наши дорожные палки и, четко печатая шаг, во весь голос - не поем, а скорее
орем:

Adieu la vie!
Adieu I'amour!
Adieu toutes les femmes...

...Пели мы с Жаном и "Карманьолу", чаще всего это бывало после
двух-трех бутылок "пива брунет".
Вижу нас двоих солнечным мартовским или апрельским днем где-то у
старого здания Биржи, неподалеку от памятника Пушкину. Идем, приплясывая,
размахивая руками, и, не стесняясь, поем эту страшную и веселую песенку