"Юрий Папоров. Конец 'Злого Джона' (Отрывок из приключенческой повести) " - читать интересную книгу автора

давно ждут в Марселе дети и жена. Не заставляйте меня, мой друг, искать
опасных приключений. Что вы! Эти три года... Гаити! Багамские острова! Нет,
дон Педро, дальше пролива Мона ни на кабельтов! - взволнованно повторил
капитан, а Долорес незаметно разглядывала нового знакомого.
Его продолговатое лицо с живыми блестящими глазами, решительным
подбородком, выдающимися скулами и тонкими усиками над выразительными губами
вызывало симпатию.
- Кто бы мог подумать, мосье Дюгард, что старость делает с
храбрецами! - недобро усмехнулся дон Педро.
- И не уговаривайте! Далее пролива Мона ни шагу. Кому нужны встречи с
этими...
Долорес быстро подняла глаза на капитана, и он осекся на полуслове.
- Вы имеете в виду пиратов, капитан? - спросила девушка, спокойно
вытирая пальцы о салфетку.
- Уверен, что в присутствии сеньориты не следовало бы касаться подобных
тем, - решительно вступил в разговор сеньор Осуна. - Тем более, что сегодня
они - больше легенда, чем реальность. Хотя... - Инспектор внимательно
поглядел на коммерсанта.
- Ну, конечно! Нет сомнений! - засуетился капитан. - Сегодня можно
плавать в этих местах так же спокойно, как по реке Эбро, например, или по
Сене.
- Так это из-за вас мы изменяем курс и удлиняем наше путешествие на
целых десять дней? - обратился Осуна к Гонсалесу. - А можно
полюбопытствовать, какие у вас в Сан-Хуане дела?
- Ищу корабль, который через месяц мог бы перевезти мой груз в Испанию.
По пути в Сан-Хуан мы зайдем в ряд портов, где я сделаю необходимые
закупки.:
- И таким образом "Ласточка" прибудет к месту назначения не на десять
дней, а на две недели позже, сеньор Осуна, - заметил капитан.
- А почему бы вам, мосье Дюгард, действительно не помочь дону Педро? -
сказала Долорес - Сеньор Осуна не очень-то спешит, а я готова пожертвовать
своим временем.
Капитан вопросительно поглядел на девушку, как бы желая понять, не
шутит ли она. Королевский чиновник закусил губу. Коммерсант бросил на
Долорес взгляд, полный благодарности.
- Мадемуазель, вы еще так молоды, что вам непонятно чувство женщины,
которая не видела своего мужа полных шесть лет. Каждый день опоздания для
нее пытка. А мои бедные дети...
- Сеньорита, я признателен вам за ваше участие, - перебил капитана дон
Педро, - но мосье Дюгард прав. Он и так сделал для меня много. Однако в
жизни настоящих людей всегда находится выход из любого положения. - Гонсалес
поднялся из-за стола, поправил рассыпавшиеся по плечам волосы блестящего
черного парика и учтиво поклонился присутствующим: - Прошу меня извинить.
Этот день был тяжелым, - и вышел из кают-компании.
- Странный он все-таки, этот дон Педро, - сказал ему вдогонку Осуна.
Капитан промолчал, он только еще ниже опустил голову и погрузился в
свои невеселые мысли.
По пути в Сан-Хуан "Ласточка" заходила во все без исключения порты.
Педро Гонсалес каждый раз сходил на берег, но отсутствовал не более чем
два-три часа. Как только он возвращался, капитан Дюгард тут же ставил полные