"Блэйн Ли Парду "Операция "Горец" (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автора

"Интересно, как сами Горцы относятся к этому оккупационному корпусу? Надо
бы порасспрашивать Маклеода об этом". Всматриваясь в холодные глаза
Кателли, Лорен почувствовал, что первой нужно разыграть именно эту карту.
- Мне кажется, - начал говорить коротышка, - и вы со мной согласитесь, что
мало людей берут с собой в путешествие свой боевой робот. Вы очень странно
развлекаетесь.
- Робот не мой. - Лорен вежливо улыбнулся. - Это дар канцлера Сун-Цу
полковнику Маклеоду и его воинам. Хочу доложить, что это совершенно новый
боевой робот "Воин Гурона". Пусть он напоминает Горцам, что когда-то мы
были одним народом. Понимаю, что такой подарок делается по официальным
каналам, но, как я уже говорил, канцлер просил меня передать его в
неофициальной обстановке.
- Вот как? - Было видно, что полковник Маклеод польщен подарком, что
вполне естественно, ведь новенький робот стоит столько, что купить его не
может даже полковник. - Канцлер Ляо прислал мне боевой робот?
- Да, - подтвердил Лорен. - Считайте это жестом доброй воли со стороны
народа Конфедерации Капеллана. Между нами были некоторые недоразумения, но
теперь, когда Сун-Цу стал канцлером, он предлагает забыть прошлые обиды и
надеется на улучшение взаимоотношений.
Не нужно было быть особым физиономистом, чтобы догадаться, насколько
подарок обрадовал полковника.
- Спасибо, майор Жаффрей, - благодарно произнес Маклеод. - Скрывать не
буду, мне очень приятно получить такой подарок от канцлера. Надеюсь, что
по возвращении вы передадите ему мою горячую признательность.
Бернс в упор посмотрел на полковника, тот ответил столь же недружественным
взглядом.
"О, ребята, да у вас тут, я вижу, до взаимопонимания еще очень и очень
далеко. Вот и прекрасно", - обрадовался Лорен.
Его мимолетная улыбка не ускользнула от пристального взгляда Бернса.
- Мой почтенный горный друг не всегда правильно понимает слово
"суверенитет", - процедил он сквозь зубы. - У вас ведь есть еще послание,
адресованное населению Нортвинда. - Бернс сделал весьма недвусмысленный
намек на то, что все сказанное Лореном до сих пор было адресовано Маклеоду
лично.
Лорен никак не предполагал, что ему с ходу предстоит ввязаться в интриги.
Он удивленно перевел взгляд с консула на полковника. Маклеод понял
замешательство майора и спас положение:
- Я поражен вашей недогадливостью, дорогой консул. Поясняю. Все, что майор
Жаффрей должен был передать мне, как правителю Нортвинда, он передал.
Исключительно из той симпатии, которую я к вам питаю, я готов повторить
вам его слова, но в другой раз. Сейчас же мне не хотелось бы обременять
вас своим присутствием.
Позор был неслыханный, но так просто признать себя побежденным, да еще в
присутствии иностранца... Нет, Бернс не мог допустить такого.
- Давайте продолжим нашу дискуссию за обедом, полковник, - зловеще
проговорил он. - Раз мы покончили с формальностями, я приглашаю всех
присутствующих в консульство, где мы в неофициальной обстановке сможем
ближе познакомиться друг с другом. Полагаю, что за бокалом мы с вами
найдем общий язык. Полковник? - Он повернулся к Маклеоду, и Лорен с
тревогой увидел согласный кивок. Перспектива оказаться в консульской