"Тим Паркс. Призрак Мими (Дорогая Массимина #2)" - читать интересную книгу автора - Я в курсе. Ну, а если прикупим на стороне?
- У нас правило: никогда не разбавлять свое чужим. Это политика фирмы. Моррис одарил компаньона лучезарным, в меру пристальным взглядом, давая парню полминуты на разворот. - Ну да, - вздохнул он. И затем, поддаваясь внезапному желанию завоевывать доверие, предлагая дружбу (почему бы им не подружиться, ведь не чужие, в конце концов), Моррис вдохновенно - благо, настал один из тех моментов, когда он любил воображать себя избранником фортуны, с наивной щедростью рассыпающим окрест блестки гения, - стал расписывать свои планы. Дескать, ты же знаешь, Бобо, сколько иностранцев-нелегалов шляется по городу. Готовых взяться за любую, самую паршивую, самую низкооплачиваемую работу, да? Притом далеко не все они какая-нибудь немытая шантрапа, скажем, сенегальцы - вообще полный блеск, наверняка у себя дома были средним классом. Честные, работящие ребята, голова соображает как надо. И вот, если мы наймем потихоньку десяток-другой таких типов на подхват, разливать по бутылкам и паковать в ящики, а бурды можно прикупить у кого угодно - смотри, ведь вся страна по горло в вине, которое пить некому, - тогда я точно смогу размещать заказы на британском рынке. Там людям совершенно без разницы, что они пили вчера, чем зальют глаза завтра, понимаешь, о чем я толкую? А если кто пронюхает, не беда - эмигранты как появятся, так и исчезнут, попросту растворятся в воздухе. Но ровно посередине своего спича он осознал: Цыплак уверен, что его хотят разыграть или попросту надуть. На лоснящемся от угрей мальчишеском лице любопытство мешалось с подозрением. - Ты же их видел на улицах? - спросил Моррис, переведя дух. то еще какую дурь пытаются впарить. - Так вот, я думаю, мы должны им помочь, - внушительно подытожил Моррис. И добавил, со всей нелицеприятностью намекая на их первую встречу, когда Мими привела его в дом Тревизанов как будущего жениха: - Видишь ли, я и сам здесь чужой. Уж я-то знаю, каково оно, когда местные вечно в чем-нибудь тебя подозревают. Он, не отрываясь, смотрел в рыбьи глаза богатенького отпрыска. Взгляд этот, как следовало уяснить Бобо, был полон неприкрытого вызова. Глава третья Синьора Тревизан сидела в инвалидном кресле на колесах. Уголок рта у нее непрерывно подергивался. Этот тик раздражал Морриса. Вдобавок мучила проблема: за что взяться ему? Нести увесистый венок или катить кресло? Но тогда могут подумать, что цветы покупал не он, а Паола. Людской невнимательности, как известно, нет предела. Иногда это может оказаться даже полезно, чаще - совсем наоборот. Туман сгустился и перешел в дождь; кладбищенская автостоянка была забита. Антонелла бездарно копошилась, пытаясь снять кресло с тормоза; проклятую колодку заело. И Бобо, похоже, никак не мог выудить пульт управления от своей "ауди-100" из карманов модельного пальто. Тут Морриса озарило: шагнув вперед, он спросил: - Позвольте? - и водрузил венок на колени синьоре. - Мне кажется, вам было бы приятно положить эти цветы своей рукой на могилу Мими. |
|
|