"Тим Паркс. Призрак Мими (Дорогая Массимина #2)" - читать интересную книгу авторапонимать, что та разновидность прекрасного, которая ему всего дороже, не
имеет ничего общего с героическим прошлым и славным климатом отчизны: его совсем не привлекали ни батальные полотна, запечатлевшие подвиги Веллингтона, ни этюды облаков Констебля, ни морские пейзажи Тернера. Нет, настоящий его идеал - Италия. Окончательно он это осознал, разглядывая простенький триптих Чеспо ди Гарофано, изображавший Мадонну в окружении двух святых, Цецилии и Валериана. Осанка у всех троих была безукоризненной осанкой, но выглядели они при этом расслабленными и веселыми. И одеты были великолепно, хотя и без пуританской роскоши жестких корсетов и рюшей - для английской знати достойный вид был чем-то вроде добровольной пытки. Нет, эти итальянцы с удовольствием носили свои одежды - мягкие накидки голубого и алого цвета, сверкающие броши, изящные сандалии. А сколько страсти таили в себе глаза и губы! Пожалуй, в Мадонне этой скрытой страсти было не меньше, чем у двух других. Чувственность выражалась через формальный канон; предписанные нормы вырастали из духа чувственности. Так Моррис впервые догадался, что грубые плотские утехи папаши и религиозный пыл матери вовсе не обязательно должны находиться в непримиримом противоречии. Кроме того, святой Валериан определенно напоминал внешне самого Морриса, только волосы были не светлые, а темные. Так что, когда обстоятельства сговорились против него, - иначе не скажешь, поскольку пришлось убираться из Кембриджа - Моррис, естественно, направил стопы в Италию. - Скажите, вам когда-нибудь случалось находить на картинах сходство с вашими знакомыми? - спросил он у Форбса, во второй раз объезжая Как обычно в этой сумбурной стране, найти место для стоянки оказалось невозможно. Забиты были и все тротуары, и середина площади, несколько машин даже приткнулись вплотную к автобусным остановкам. Но Моррис не собирался нарушать правила. Где-нибудь отыщется наконец паркинг, за который он заплатит с чувством выполненного долга. - Что вы имеете в виду? - удивился тот. - Ну, картина может напомнить вам человека, - которого вы хорошо знаете, который вам дорог. - То есть портретное сходство? - Вот именно, - ради поддержания беседы Моррису пришлось примириться с подобным извращением смысла своих слов, признать его не стоящим внимания пустяком. - Это определенно не мой профиль в искусствоведении. - Понимаю, совершенно с вами согласен. Ну, а просто из любопытства не искали знакомые лица на картинах? Жену, например? - Нет, - отрезал Форбс. - Не находил и не искал никогда. Моррис промолчал, обшаривая глазами наглухо забитые тротуары - асфальт двадцатого века под стенами изысканных палаццо эпохи Возрождения. Форбс не сводил с него пристального взгляда небольшими зеленоватых глаз. Тут зазвонил телефон. Моррис был настолько поглощен красотой своих умозрительных построений и заботами о стоянке, что чуть не поднял трубку, но спохватился, вспомнив, что говорил Паоле о встрече с заказчиком в десять тридцать. Сейчас было уже десять минут одиннадцатого. Не такой он лопух, чтоб попадаться на мелочах. |
|
|