"Джон Дос Пассос. 42-я параллель" - читать интересную книгу автораНельзя таким образом ограничивать свободу личности...
- Да, но ведь прогрессивное крыло республиканской партии старается оградить как раз свободу отдельных предпринимателей. Но док Бингэм стал в позу, заложив одну руку за борт жилета, а другой описывал широкие округлые жесты: Я груб в речах; к кудрявым фразам мира Нет у меня способности большой. Нет потому, что этими руками И с семи лет до нынешнего дня На бранной ниве я привык работать... - Голосование фермеров, - пронзительно прервал его говоривший, но Никто уже его не слушал. Поле битвы осталось за доком Бингэмом. Изо всего, что в мире происходит, Я говорить умею лишь о войнах, Сражениях, вот почему теперь, Здесь, говоря за самого себя, Едва ль сумею скрасить дело... Поезд стал сбавлять скорость. В затихающем шуме движения голос дока Бингэма зазвучал неестественно громко. Фейни почувствовал, как спина его ткнулась в спинку сиденья, затем шум разом затих, где-то послышался звон колокола, а над ухом тошнотворный шепот дока Бингэма: бесцензурное издание одного из классических произведений мировой литературы, знаменитый "Декамерон" Боккаччо, который вот уже четыре века олицетворяет пикантный юмор и рискованное остроумие. Он вытащил из отвисшего кармана кипу маленьких книжек и стал с нежностью перебирать их. - Просто из чувства дружбы я готов поделиться с теми из вас, кого они заинтересуют... Вот, Фейни, возьмите их и, если кто-нибудь спросит, имейте в виду, что они стоят по два доллара книжка. Мой молодой друг поможет вам распределить их... доброй ночи, джентльмены. И он ушел, а поезд снова тронулся, и Фейни 46 оказался с книжками в руках посредине раскачивающегося вагона, и подозрительные взгляды курильщиков буравили его со всех сторон. - Покажите-ка, - сказал наконец маленький человечек с оттопыренными ушами, сидевший в дальнем углу. Он раскрыл книгу и с жадностью принялся читать. Фейни все стоял посредине вагона, обмирая от стыда. Он мельком видел, как за дымными извивами блестели белки у человечка, скосившего глаза от сигары на книгу. Его оттопыренные уши слегка порозовели. - Изрядно приперчено, - сказал человечек, - но два доллара - это слишком дорого. Фейни, едва сознавая, что говорит, промямлил: - Онии нне ммои, сэр, я, право, не знаю... - Ну да ладно, черт с ним... - Человечек запихнул двухдолларовую бумажку в ладонь Фейни и снова принялся читать. Когда Фейни пустился в обратный путь, у него оставалось две книги на руках и было шесть долларов в |
|
|