"Кэтрин Патерсон. Великолепная Гилли Хопкинс ("Тропа Пилигрима") " - читать интересную книгу автораеще справилась, но этот слепой негр, который будет с ними ужинать, - это уж
чересчур. А может, мисс Эллис не знает? Может, Троттер скрывает?" Тротуар был неровный. Мистер Рэндолф споткнулся о выбоину и едва удержался на ногах. - Осторожно! - Гилли схватила его за худое плечо. - Спасибо, спасибо. Гилли поспешно отстранилась от него. С ужасом она подумала, что черный сейчас возьмет ее за руку, но нет, он не сделал этого. "Ну погоди, мисс Эллис, ты еще пожалеешь, что так обошлась со мной!" - Миссис Троттер сказала мне, как вас зовут, но я, к стыду своему, забыл. - Он постучал по своей голове с короткими вьющимися седыми волосами. - Запоминаю всякую ерунду, а важное забываю. - Гилли, - пробормотала она. - Простите, не расслышал. - Гилли Хопкинс. - Понял. - Он с трудом поднимался по ступенькам крыльца дома Троттер. "Господи, почему бы ему не ходить с какой-нибудь палкой?" - Рад был познакомиться с вами, мисс Гилли. Я в большой дружбе со всеми детьми Троттер. Уильям Эрнест для меня все равно, что внук, и я уверен... - Осторожно, дверь. - Да, да. Благодарю. - Это вы, мистер Рэндолф? - раздался голос Троттер. - Да, да, миссис Троттер, в сопровождении очаровательнейшей маленькой провожатой. Троттер появилась в дверях. в бока. - Честно говоря, не очень хорошо. Эта милая девочка - моя спасительница. Я чуть не упал. - Что вы говорите? "Слышишь, Троттер, я справилась и с этим". - Надеюсь, в этом старом доме станет теперь веселее, миссис Троттер. - Может быть, - отозвалась та равнодушно. Не поймешь, что у нее на уме. Ужин прошел спокойно. Гилли проголодалась, но решила не подавать виду, что с огромным удовольствием поглощает еду. Уильям Эрнест ел молча, время от времени он тайком поглядывал на Гилли. Ясно, она до смерти напугала его. За последние два часа, пожалуй, только эта мысль и утешала ее. Власть над мальчишкой в конце концов обернется властью над самой Троттер. - Скажу по правде, миссис Троттер, - заговорил мистер Рэндолф, - всякий раз мне кажется, что сегодняшний ужин никак не может быть лучше вчерашнего. Но уж на этот раз вы превзошли себя - в жизни так замечательно не ужинал. - Мистер Рэндолф, я могу зазнаться от ваших комплиментов. Он усмехнулся. - Поверьте, это не лесть, миссис Троттер. Уильям Эрнест и Гилли согласятся со мной. Хоть я и старый человек, но различаю вкус. Есть, правда, люди, которые утверждают, что я утратил остальные четыре чувства. Это продолжалось до бесконечности. Мистер Рэндолф расточал толстухе бесконечные комплименты, и та услаждалась ими, словно это был пломбир с шоколадным сиропом и орехами. "Что же мне делать, - думала Гилли в эту ночь, лежа на узкой кровати с |
|
|