"Мэри Джо Патни. Странные клятвы " - читать интересную книгу автора

Такое стекло стоило, по всей видимости, немало.
Большинство дворян предпочитали показывать свое богатство обычным
способом - демонстрацией золота и драгоценностей, но девушка начинала
понимать, что де Лэнси не относится к их числу. Она вновь посмотрела на
окно, восхищаясь солнцем и великолепным зрелищем.
- Разве нельзя во время осады забросить камень или пустить стрелу?
- Поверх стекла могут висеть ставни. К тому же, широкая река -
надежная преграда.
Мериэль оторвала наконец взгляд от окна и обратила внимание на
собеседника, вновь поразившись простоте его наряда: темно-синяя туника была
отличного качества, но сшита весьма незатейливо и украшена лишь серебряной
тесьмой. Возможно, он просто не любил производить впечатление, а может,
знал, что для привлечения к себе внимания ему не требуется никакая золотая
мишура.
Девушка прошла по комнате и остановилась возле стола, скромно опустив
глаза.
Вы хотели поговорить со мной?
Дружелюбие, с которым граф общался с ней при обсуждении окна,
мгновенно улетучилось, и милый юноша превратился в судью, жаждущего
правдивого рассказа.
- У тебя есть какое-нибудь другое имя, кроме Мериэль?
Она почти произнесла: "Де Вер", но вовремя спохватилась, вспомнив, что
такой ответ выдаст ее нормандское происхождение. Поэтому ничего не
оставалось, как соврать.
- В Уэльсе мы не пользуемся фамилиями, милорд.
- Где твой дом?
Девушка помедлила с ответом - семья матери жила недалеко от Кидуэла в
контролируемой нормандцами верхней части Уэльса, и она достаточно хорошо
знала эту местность, однако крайне неразумно и неблагородно натравливать
людей графа на родственников. Когда молчание затянулось, его первым нарушил
Адриан:
Ты не знаешь, где живешь?
Это очень милый маленький уголок, милорд, поэтому его название будет
вам незнакомо. Он лежит к северу от Уэльса в местности Гуайнед, -
затараторила Мериэль, наугад называя имена собственные. - Может, вы слышали
о Долвидилане, находящемся недалеко от фермы моего отца?
- Как получилось, что ты вчера упала и повредила ногу?
- Моя лошадь испугалась кабана и сбросила меня.
- Ты ехала верхом? - удивленно спросил лорд Адриан.
Господи, так глупо попасться, не подумав, что крестьянка не может
позволить себе купить лошадь.
- Это очень старое и измученное животное, уже не способное пахать, -
вдохновенно сочиняла девушка. - Отец позволил мне покататься.
- Однако хватило же у него здоровья домчать тебя из Уэльса в Англию, -
заметил де Лэнси. - Куда ты ехала?
- В Линкольн, - похоже, односложным объяснением тут не ограничиться.
Зачем она поехала туда? Немного поразмыслив, де Вер добавила:
- Моя сестра должна вскорости разрешиться от бремени и пожелала, чтобы
я находилась рядом с ней.
- И ты держала сокола всю дорогу от Гуайнеда до Линкольна? - с