"Гарет Паттерсон. Последние из свободных (из жизни животных) [H]" - читать интересную книгу автора

долечу до Ботсваны.
Перед погрузкой на грузовик для 550-километрового путешествия на
северо-восток, к бушам Тули, львам дали отдохнуть полтора дня в
небольшом частном заповеднике в окрестностях Габороне. Их поместили в
большой, огражденный забором загон. Изголодавшиеся Батиан, Фьюрейя и
Рафики с жадностью набросились на мясо, которым щедро оделил их
владелец заповедника Джимми Каннемайер, и провели большую часть
времени, растянувшись в тени кустарников. Полет они перенесли хорошо.
Теперь остался дальний переезд на грузовике - и вот они снова в родной
стихии.
На следующий вечер, в третий и последний раз за время путешествия,
львов поместили в клетки. Бригада людей Джимми погрузила их в большой
грузовик - и в путь: ехать нужно было ночью, чтобы избежать
ботсванской летней жары.
Но когда мы с Джулией уже готовы были пуститься в путь, выяснилось,
что у грузовика полетело сцепление. Пока мой друг Элан Джордан,
прирожденный механик "золотые руки", возился под машиной, гремя
ключами, я ерзал все больше и больше - время-то уходило! Наконец
из-под машины показались голова и перепачканные руки Элана:
- Ну, теперь все в порядке, Гарет.
Его слова несколько успокоили меня, но при мысли о возможности
попасть в автокатастрофу ночью, за много миль от места назначения, да
еще с тремя львами в кузове, у меня екало сердце.
И вот мы тронулись в путь и взяли курс на север. Поначалу наш путь
лежал по улицам Габороне. Чиновник из компании по найму грузового
транспорта, где мы взяли грузовик с шофером по имени Сонни,
рекомендовал нам его как опытного и умелого в ночной езде.
Как ни странно, мы без всяких проблем прошли ветеринарные и
полицейские посты на пустынной дороге: новость о прибытии в Ботсвану
львов несколько раз передавалась в этот день по местному радио. Всякий
раз, когда нам задавали вопрос, что мы везем, на наш необычный ответ
полицейские и ветеринарные службы неизменно отвечали:
- Да, да, мы слышали по радио. Проезжайте.
Но около часа ночи, когда мы находились в пути уже три часа,
неожиданно возникла проблема. Взглянув на Сонни, я увидел во мраке
кабины, что его глаза слипаются. Я посчитал за лучшее самому сесть за
руль, с чем он охотно согласился. Джулия встревожилась, но виду не
подала: она знала, как я был измотан, но ей было известно не хуже, как
важно было достичь цели до восхода солнца.
К счастью, дорога была пустынной, и я быстро освоился с тяжелой
машиной, ее тормозами и коробкой передач. Сонни блаженно дрыхнул в
кабине, львы - в кузове. Джулия, сидевшая между мной и Сонни, была
очень взволнованна и, пока я сидел за рулем, не спускала с меня глаз,
опасаясь, как бы и меня не сморила дремота. Впоследствии мы с Сонни
садились за руль по очереди, а за час до восхода съехали на обочину,
решив хоть немножечко поспать. Джулия и Сонни остались в кабине, а я
полез спать в кузов ко львам, предварительно осмотрев клетки.
Наконец после шестнадцатичасового пути мы прибыли к обнесенному
оградой лагерю на северо-востоке Тули. Это был небольшой,
бесхитростный лагерь, который нам построила для осуществления нашего