"Джеймс Паттерсон. Четверо слепых мышат" - читать интересную книгу авторатаких случаях. Старки был спокоен, предельно чуток и сосредоточен. Он
находился в зоне боевых действий. Время для него точно замедлилось; каждая деталь ощущалась предельно отчетливо, и каждое движение четко контролировалось. Он двигался в темной чаще быстро, легко и в высшей степени уверенно. Чтобы видеть, ему было вполне достаточно лунного света. Потом впереди он услышал смех. Свет замаячил сквозь ветви. Старки остановился. - Сукин сын! - пробормотал он. Потом стал продвигаться дальше, уже осторожнее - просто на всякий случай. Харрис с Гриффином изловили белокурую суку. Они стащили с нее коротенькие черные шорты, заткнули рот ее же собственным поношенным бельем, связали руки за спиной. Гриффин сдирал с девушки усеянную серебряными блестками блузку. Все, что на ней теперь оставалось, - это сверкающие серебряные платформы. Ванесса не носила бюстгальтер, и стало видно, что груди у нее маленькие. Она напомнила Старки дочь его соседа. Он снова подумал, что она слишком изящная маленькая штучка, чтобы продавать себя по дешевке на улице. Плохи дела, Ванесса. Она отбивалась, и Гриффин позволил ей вырваться, просто забавы ради. Но, пустившись бежать, Ванесса споткнулась и тяжело шлепнулась в грязь. Расширенными от ужаса, молящими глазами она смотрела снизу вверх на стоящего над ней Старки. Тот подумал, что она выглядит умилительно. Девушка испуганно и жалобно скулила. Потом проговорила что-то сквозь сделала ничего плохого". - Это игра, к которой мы пристрастились давным-давно, - по-английски произнес Старки. - Просто игра, милая. Провести время. Нас это развлекает. Сходи за краской, - велел он старшине Гриффину. - Пожалуй, красную на сей раз. Как ты смотришься в красном, Ванесса? Я думаю, красный - это твой цвет. Он посмотрел ей прямо в глаза и спустил курок. Глава 21 В первое утро по приезде в Вашингтон я встал около половины шестого. Все было как прежде, все по-старому, и мне это очень нравилось. Я натянул форменную майку команды "Визардз", стародавние спортивные шорты времен Джорджтаунского университета и спустился на первый этаж. Свет в кухне еще не горел. Выходит, Нана еще не вставала, что было несколько удивительно. Что ж, ей тоже положено время от времени немного отдохнуть, уж она-то это заслужила. Я зашнуровал кроссовки и вышел пробежаться. И тотчас учуял знакомый запах реки Анакостия. Не самый приятный, зато родной. Я поставил себе задачу - не думать в это утро об Эллисе Купере, ожидающем своей участи в камере смертников. Пока что у меня это не получалось. Наша округа сильно изменилась за последние несколько лет. Политики и |
|
|