"Пауэлл Толмидж. Цветы на могиле" - читать интересную книгу автора - Наверное.
- Как знать, возможно, придется. Ведь в машине был какой-то мужчина. Ночь я провел у Бэрков. Безмолвие моего дома угнетало меня, и я пошел к ним. Мы долго разговаривали, и Карла, надо отдать ей должное, ни разу не напустилась на Уилла. Наконец я понял, что хозяева хотят спать, и мне не хватило наглости просить их посидеть со мной еще. Я улегся в комнате для гостей, но уснуть не мог. Морин была славной, доброй, нежной женщиной. Она вполне могла впасть в панику после наезда (да и кто тут не запаникует?), но далеко она не уехала бы. Она бы вернулась, предложила помощь... Значит, тот, кто сидел с ней в машине, силой заставил Морин скрыться с места происшествия. Я тихонько проскользнул в ванную, отыскал снотворные пилюли Уилла и проглотил две штуки. Общение с Уиллом и Карлой накануне очень помогло мне наутро, когда состоялись похороны. После унылого поминального обеда я отправился домой, поскольку откладывать возвращение к родным пенатам было бессмысленно. Я позвонил в домик на озере, и Вики сказала, что все в порядке. Пенни ловила с берега мелкую рыбешку; Вики соорудила ей снасть из нитки и согнутой заколки. Затем я позвонил Рейнолдсу, и он сообщил мне самое главное: служащий регистрационного бюро сказал, что человек, похожий по описанию на Алека Мартина, действительно приходил туда и справлялся о владельце машины. А один торговец подержанными колымагами ровно неделю назад продал большой зеленый седан. Покупатель был очень похож на Мартина. Торговец запомнил эту Он зарегистрировал покупку на свое подлинное имя. - Итак, нам остается лишь разыскать Мартина, - добавил Рейнолдс в заключение. Я вернулся в гостиную. Парадная дверь была открыта. Сквозь сетку в комнату норовил заглянуть Рэнди Прайс. - Привет, Стив, - угрюмо буркнул он. - О, Рэнди! Здравствуйте. Входите. Он сел на стул, сложил ладони вместе и хрустнул костяшками пальцев. - Мне надо было с кем-то поговорить, - сказал Рэнди. - Я был на похоронах. - Да, я вас видел. Выпьете кофе? - Конечно. Мы пошли на кухню. - Этот Рейнолдс, - продолжал Рэнди, - меня невзлюбил. С тех пор, как вы с ним приезжали ко мне, он ещё несколько раз заявлялся. Он думает, что я возил Морин кататься на машине, и все такое. Но ведь вы так не считаете, правда, Стив? Он нервно подергивал себя за бородку, и в этот миг я, наконец, разглядел то, что Рейнолдс заприметил сразу же: кошачью повадку и огоньки в глубине зрачков. Интересно, а не заговаривает ли он мне зубы? - подумал я. - У меня нет никакого определенного мнения о вас, Рэнди. - Что ж, спасибо и на этом. - Не дуйтесь, как кисейная барышня. Его глаза сердито сверкнули, но тотчас подобрели. |
|
|