"Барбара Пирс. Грешники ("Семья Карлайл" #1) " - читать интересную книгу автора

обнял ее за бедра.
Файер прижалась к холодному мрамору колонны и безмолвно зарыдала. Ее
трясло, как тонкий лист на холодном ветру. Девушка была настолько подавлена
свалившимся на нее открытием, которое позволило узнать о предательстве лорда
Стэндиша, что не сразу сообразила, что имя женщины ей хорошо известно. Лорд
назвал ее Отилией. Как Файер ни старалась, ей удалось вспомнить только одну
даму, носившую это имя.
Леди Хипгрейв была одной из многочисленных любовниц отца Файер. Вернее,
бывших любовниц. Файер потерла лоб, ощущая, как на нее накатывает тяжелая
волна отчаяния, сопровождающаяся головной болью. Она не могла не признать,
что уже давно перестала обращать внимание на то, кто в настоящее время
ублажает прихоти ее вельможного отца.
- Не здесь, - хрипло прошептала графиня, хотя ее жесты и тон лишь
подстегивали распаленного лорда Стэндиша. - Нас могут застать вместе.
- Но ведь это не остановило тебя вчера в оранжерее Мива, - напомнил
мужчина, уверенно задирая ей юбку так, что Файер увидела белевшую в темноте
ногу ненавистной Отилии.
- Нам надо продумать дальнейший план, Тэтчер, - напомнила леди Хипгрейв
и слегка раздвинула ноги, чтобы настойчивая рука ее горячего спутника не
встречала препятствий. - Лишение невинности этой глупенькой девственницы -
всего лишь прелюдия. Теперь предстоит сделать так, чтобы в свете узнали о
немыслимых шалостях, на которые способна эта девчонка.
Стэндиш прекратил терзать плечо дамы и, приподняв голову, удивленно
спросил:
- Неужели это так необходимо? Ее брат не оставит меня в покое, если
вдруг обо всем узнает.
Файер заскрежетала зубами, услышав заливистый смех графини. Она вытерла
слезы и, прислонившись к мраморной колонне, постаралась не пропустить ни
одного слова.
- Не думаю. Лорд Тэммес вполне может соперничать со своим отцом в
аморальности. С его стороны было бы в высшей степени лицемерно возмущаться
распущенностью другого джентльмена, если он сам совратил не одну
целомудренную душу.
Лорд Стэндиш недоверчиво покачал головой.
- Но ведь речь идет о его невинной сестре, и я не думаю, что он проявит
благодушие.
- Дорогой мой, в природе не существует невинных Карлайлов, -
промурлыкала в ответ графиня. - Падение леди Файер было предрешено. Уж я-то
знаю. Его светлость делил со мной постель в течение восьми лет.
Графине было всего двадцать, когда герцог Солити соблазнил се. Но даже
если леди Хипгрейв на тот момент была девственницей, никто бы не смог
убедить Файер, что графиня очутилась в постели вельможного аристократа
против своей воли. Файер знала эту даму достаточно хорошо, чтобы иметь о ней
собственное мнение. Увы, моральный облик графини трудно было бы назвать
образцовым. Ходили слухи, что в молодости она была одной из фавориток принца
Уэльского. То, как она домогалась внимания со стороны герцога, стало
отдельной темой для сплетен. Файер слышала несколько версий. По одной из
них, леди Хипгрейв наскучила принцу и тот заменил графиню новой любовницей.
Графиня решила н отместку тут же закрутить роман с герцогом, чтобы побольнее
ударить по самолюбию наследника престола. Другая версия была более