"Барбара Пирс. Грешники ("Семья Карлайл" #1) " - читать интересную книгу автора

куски. В отличие от других членов известного клана, юная Файер не позволяла
себе испытывать иллюзии в отношении любовных приключений. И то, что лорду
Стэндишу почти удалось растопить ее сердце, можно было бы поставить ему в
заслугу. Теперь былые чувства к нему не вызывали у Файер ничего, кроме
стыда. Девушка не знала, кого она презирала сейчас больше - этих двух
заговорщиков, которые пытались погубить ее репутацию, или себя, проявившую
непростительную наивность.
- Надо, чтобы скандал был громким и публичным, - пробормотала леди
Хипгрейв.
Лорд Стэндиш, не сдержавшись, выругался.
- Боже мой, женщина! - с укором воскликнул он. - Ты ласкаешь меня в
самых интимных местах прямо на глазах этих уродливых предков Мива, а думаешь
совсем о другом. Какой публичности мы должны добиться, чтобы ты наконец
позволила мне овладеть тобой?
- Я говорю не о нас, - смеясь, ответила графиня. - Я имела в виду эту
цыпочку Карлайл. Было бы неплохо, если бы ты дал ей отставку при свидетелях.
Я полагаю, эта дурочка по уши в тебя влюблена?
- Можешь не сомневаться, - самодовольно ухмыльнувшись, ответил Стэндиш.
Его слова, произнесенные столь уверенным тоном, словно нож, вонзились в
сердце Файер. Тем временем Тэтчер еще выше задрал юбку графини и хвастливо
продолжил:
- Мало кто может устоять против моих чар. - Графиня, выдержав его
взгляд, тут же парировала:
- Я из числа тех, кто сумеет это сделать, дорогой мой.
- О, у меня есть козырь, который я еще не разыграл, Отилия. Моя милая
Отилия, позволь мне убедить тебя в моей неотразимости.
Хотя он стоял спиной к Файер, она не сомневалась, как именно лорд
Стэндиш намерен поразить воображение графини.
Леди Хипгрейв начала извиваться в крепких объятиях мужчины, пытаясь
удержать его на расстоянии.
- Я говорила о публичности, Тэтчер, - снова напомнила она.
- Я обещаю, что все так и будет, а теперь позволь мне овладеть тобой. -
В голосе Стэндиша звучали мольба и нетерпение.
- Я хочу, чтобы ее сердце было разбито. Пусть она станет предметом
жалости и насмешек в свете. Этакое тривиальное падение. Другого развития
событий я не приму.
- Слезы леди Файер будут искренними, а ее сердце безутешным, - поклялся
молодой человек, запечатлев ненасытный поцелуй на губах графини. - Она
узнает лишь печаль и боль, и постель этой неудачницы останется пустой и
холодной до конца ее дней.
- Неужели твоему высокомерию нет предела? - с явным одобрением в голосе
спросила графиня.
- Позволь мне продемонстрировать, на чем основана моя унеренность.
Лорд Стэндиш прижал графиню к стене. Отилия сдавленно вскрикнула, а
потом, когда мужчина с силой вошел в нее, до ушей Файер донесся
сладострастный стон.
Файер бесстрастно наблюдала за этой коварной парочкой, почти не
чувствуя, какой холодной выдалась ночь. Пока любовники были заняты своей
игрой, Файер тихо скользнула назад. Гели бы она столкнулась с ними сейчас,
то могла бы сказать или совершить нечто такое, о чем потом ей пришлось бы