"Барбара Пирс. Порочная любовь ("Семья Карлайл" #3) " - читать интересную книгу автора

Он прищурился, когда она специально стала коверкать язык, желая
приуменьшить свои способности.
- Ваши навыки уже сослужили вам хорошую службу, теперь я хочу, чтобы
они послужили и мне.
Лорд Рэмскар давал ей шанс покончить с бродяжьей жизнью, больше не
искать села и ярмарки, где можно было бы продемонстрировать свое умение. У
нее будет крыша над головой, чистая одежда и еда каждый день. Все, что от
нее требовалось, это присмотреть за его нелюдимой младшей сестрой.
Предложение было царским. Здесь явно следовало ожидать подвоха.
Если я соглашусь на это место, мне придется бросить труппу.
Пэйшенс взволнованно покусывала нижнюю губу.
- Может, лучше будет пригласить кого-нибудь из подруг сестры поехать с
вами?
- У моей сестры нет подруг, мисс Винлоу! - отрезал граф. Он встал с
кресла и принялся мерить комнату шагами. - Мне совсем не по душе посвящать
кого-то в семейные дела, однако сейчас я намерен сделать исключение. Вам
придется проводить большую часть времени с Мередит, и я думаю, что вы должны
узнать кое-какие подробности из жизни моей сестры.
На его лице было написано, как неприятно ему об этом говорить. С одной
стороны, Пэйшенс было любопытно узнать, что случилось с его сестрой, но в то
же время она ему сочувствовала.
- Милорд, вы не обязаны мне ничего рассказывать.
- Я так не думаю.
Он остановился и яростно вцепился в спинку ее кресла. Ей показалось,
что в комнате внезапно стало душно. Пэйшенс старалась держать себя в руках,
но пристальный взгляд и непосредственная близость графа ее взволновали. Лорд
Рэмскар наклонился к ней и прошептал:
- Я доверяю вам наши семейные тайны, мисс Винлоу. Постарайтесь, чтобы я
об этом не пожалел.
Пэйшенс явственно услышала в его голосе угрозу. Заерзав в кресле, она
недоуменно приподняла правую бровь.
- Милорд, вы пытаетесь меня запугать?
- Да, - сказал он и щелкнул зубами, словно хищник. - У меня получается?
Она рассмеялась в ответ. Без сомнения, граф, без лишнего шума, но
безжалостно расправлялся с теми, кто осмеливался идти против него.
- Еще бы! Продолжайте.
Рэмскар смотрел на Пэйшенс сверху вниз, понимая, что напугать ее и
заставить подчиняться будет не так-то просто. Она была удивительно
самостоятельна для девушки ее возраста.
- Сколько вам лет?
Поперхнувшись, как ему показалось, от смеха над его крайне нетактичным
вопросом, она парировала:
- А сколько вам, милорд?
Он одобрительно кивнул. Как он и предполагал, запугать ее непросто. Она
великолепно держалась, а ее манера поведения объединяла в себе любопытство и
дерзость.
- Двадцать шесть, а вам?
- Восемнадцать. Возраст важен для предлагаемой вами должности?
- Нет.
Боже, это своенравное маленькое создание еще и колючки выставляет! Но