"Барбара Пирс. Порочная любовь ("Семья Карлайл" #3) " - читать интересную книгу автора Он прищурился, когда она специально стала коверкать язык, желая
приуменьшить свои способности. - Ваши навыки уже сослужили вам хорошую службу, теперь я хочу, чтобы они послужили и мне. Лорд Рэмскар давал ей шанс покончить с бродяжьей жизнью, больше не искать села и ярмарки, где можно было бы продемонстрировать свое умение. У нее будет крыша над головой, чистая одежда и еда каждый день. Все, что от нее требовалось, это присмотреть за его нелюдимой младшей сестрой. Предложение было царским. Здесь явно следовало ожидать подвоха. Если я соглашусь на это место, мне придется бросить труппу. Пэйшенс взволнованно покусывала нижнюю губу. - Может, лучше будет пригласить кого-нибудь из подруг сестры поехать с вами? - У моей сестры нет подруг, мисс Винлоу! - отрезал граф. Он встал с кресла и принялся мерить комнату шагами. - Мне совсем не по душе посвящать кого-то в семейные дела, однако сейчас я намерен сделать исключение. Вам придется проводить большую часть времени с Мередит, и я думаю, что вы должны узнать кое-какие подробности из жизни моей сестры. На его лице было написано, как неприятно ему об этом говорить. С одной стороны, Пэйшенс было любопытно узнать, что случилось с его сестрой, но в то же время она ему сочувствовала. - Милорд, вы не обязаны мне ничего рассказывать. - Я так не думаю. Он остановился и яростно вцепился в спинку ее кресла. Ей показалось, что в комнате внезапно стало душно. Пэйшенс старалась держать себя в руках, Рэмскар наклонился к ней и прошептал: - Я доверяю вам наши семейные тайны, мисс Винлоу. Постарайтесь, чтобы я об этом не пожалел. Пэйшенс явственно услышала в его голосе угрозу. Заерзав в кресле, она недоуменно приподняла правую бровь. - Милорд, вы пытаетесь меня запугать? - Да, - сказал он и щелкнул зубами, словно хищник. - У меня получается? Она рассмеялась в ответ. Без сомнения, граф, без лишнего шума, но безжалостно расправлялся с теми, кто осмеливался идти против него. - Еще бы! Продолжайте. Рэмскар смотрел на Пэйшенс сверху вниз, понимая, что напугать ее и заставить подчиняться будет не так-то просто. Она была удивительно самостоятельна для девушки ее возраста. - Сколько вам лет? Поперхнувшись, как ему показалось, от смеха над его крайне нетактичным вопросом, она парировала: - А сколько вам, милорд? Он одобрительно кивнул. Как он и предполагал, запугать ее непросто. Она великолепно держалась, а ее манера поведения объединяла в себе любопытство и дерзость. - Двадцать шесть, а вам? - Восемнадцать. Возраст важен для предлагаемой вами должности? - Нет. Боже, это своенравное маленькое создание еще и колючки выставляет! Но |
|
|