"Барбара Пирс. Порочная любовь ("Семья Карлайл" #3) " - читать интересную книгу автора

погибли в том аду.
Мисс Винлоу отреагировала не сразу. Смахнув со щек непрошеные слезы,
она, наконец, сказала:
- Сомневаюсь, что вы нуждаетесь в моих соболезнованиях, но все же
примите их.
- Спасибо.
Он сунул руку в карман сюртука и достал носовой платок.
- Я не хотел доводить вас до слез. Просто я хочу, чтобы вы поняли, с
какой проблемой вам доведется столкнуться, если вы согласитесь занять место,
которое я предлагаю.
Пробормотав слова благодарности, Пэйшенс вытерла слезы с лица.
- У леди Мередит остались шрамы после ожогов?
- Да. Причем пострадали лицо и шея. И еще руки. После пожара она долго
не могла оправиться, и я боялся, что потеряю и ее тоже. Прошли годы, прежде
чем сестра выздоровела. И только в последнее время я начал понимать, что
следовало больше внимания обращать на те шрамы, которые не видны.
Не было смысла сожалеть о том, что невозможно изменить. Но сейчас,
видит Бог, он готов сделать все, лишь бы ввести Мередит в общество, к
которому она принадлежала. Он посмотрел на мисс Винлоу и был потрясен
яростной решимостью, написанной в ее глазах.
Рэм сделал правильный выбор. Открывать семейные тайны - занятие не
самое приятное, но благодаря этому он заручился поддержкой человека, который
мог оказать дружескую помощь Мередит.
- Так что скажете, мисс Винлоу? Вы согласитесь стать компаньонкой моей
сестры?
Вопрос был чисто формальным. Он уже знал, какой будет ответ.
Она кивнула, одарив его божественной улыбкой. Рэмскару стоило больших
усилий устоять перед ней. Он напомнил себе, что в Лондоне его ждет
любовница. Да и флирт с новоиспеченной компаньонкой сестры до добра не
доведет.
- Думаю, я соглашусь на ваше предложение, милорд.
- Она уходит! - воскликнул Перри, идя за Пэйшенс в комнату, которую она
делила с Дейдрой.
Он как раз играл во внутреннем дворе в карты с конюхами, когда Пэйшенс
пришла и спокойно заявила, что покидает труппу. Потрясенный, он отшвырнул
карты и направился следом за ней.
Не обращая внимания на Перри, девушка нагнулась и вытащила из-под
кровати дорожную сумку. Пэйшенс гадала; удастся ли ей попрощаться с Дейдрой.
Она наверняка обрадуется этому известию. Вчера вечером, когда все улеглись
спать, Дейдра куда-то исчезла. Когда Пэйшенс получила приглашение посетить
Свенкотт, Дейдры все еще не было. Скорее всего, она отправилась на тайное
свидание с сыном викария или, что еще хуже, с мировым судьей.
Но с этого момента забота о Дейдре - дело Линка и Перри.
Линк появился на пороге. У него был заспанный вид - судя по помятой
рубашке, он только что вылез из постели.
- Я слышал крики Перри. Куда это ты уходишь?
Перри уставился на друга.
- Можешь себе представить? Наша девочка решила сбежать!
- Не сбежать, Перри, - сухо сказала Пэйшенс, которая продолжала
собирать свои жалкие пожитки и заталкивать их в сумку. - Я всего лишь решила