"Барбара Пирс. Порочная любовь ("Семья Карлайл" #3) " - читать интересную книгу автора

- Мередит, вам нечего бояться. Это всего лишь дом. Разве вам не
интересно посмотреть, где живет ваш брат?
Самой Пэйшенс определенно хотелось осмотреть городской дом.
Мередит закрыла лицо руками.
- О, вы наверняка считаете меня полной дурочкой из-за того, что я так
разнервничалась.
- А ну перестаньте! Это своего рода возвращение домой, а какая женщина
в такие моменты не переживает? - возразила Пэйшенс, ужасно расстроившись,
что не может придумать ничего, что утешило бы Мередит и сделало ее менее
несчастной.
Рэмскар с недовольным видом подошел к ним.
- Мередит, почему ты до сих пор в карете? Я хочу представить тебя
слугам и показать дом.
Она приложила руку к горлу.
- Со мной что-то не так, Рэм. Руки онемели, ноги дрожат. И легкие...
кажется, я не могу дышать. Думаю, надо послать за врачом.
Пэйшенс поймала суровый взгляд Рэмскара и поежилась. Мередит и так
довольно долго держалась молодцом, не впадая в истерику и не выходя из себя.
В столь деликатной и волнительной ситуации вполне естественно, что человек
станет переживать. И граф, помимо всего прочего, должен это понимать.
Рэмскар подошел ближе, и Пэйшенс отступила в сторону. Мередит повезло с
братом. У Пэйшенс было два младших брата - Пени и Роули. Когда она сбежала,
они были в школе. Интересно, вспоминают ли они ее?
Пронзительный крик, внезапно раздавшийся в экипаже, вывел Пэйшенс из
задумчивости. Она рванулась было к Мередит, но Рэмскар полностью завладел
ситуацией. Вместо того чтобы мягко, уговорами убедить сестру выйти из
кареты, как того и ожидала Пэйшенс, этот мужлан силой вытащил сестру из
салона и перекинул через плечо, словно мешок с луком.
- Отпусти меня! - кричала Мередит и била его кулаками по спине. Да она
не на шутку разозлилась!
Шокированная поведением Рэма, Пэйшенс растерялась и не знала, что
делать.
- Рэмскар? Милорд, верх неприличия нести вашу сестру так, словно это...
- Крикливая, своенравная девчонка? - перебил он Пэйшенс. - Другое
определение здесь не подходит, мисс Винлоу. Я в состоянии справиться с
собственной сестрой.
С этой странной ношей на плече он поднялся по ступенькам на крыльцо
дома. Все, что могла сделать Пэйшенс, это последовать за ним.
- Добро пожаловать в Лондон, сестричка!
Этот болван, похоже, был весьма доволен собой. Пэйшенс закрыла глаза,
чтобы не видеть этой ужасно глупой ситуации, в которую Рэмскар поставил
собственную сестру. Мередит, подвергшись публичному унижению, разрыдалась.
- Рэмскар! Наконец-то ты вернулся, - сказал Таунсенд Лидсоу, виконт
Эверод, вставая с кресла и приветствуя графа коротким сердечным объятием и
дружеским тычком в плечо. Рэмскар хмыкнул в ответ, но все же был рад встрече
с другом. Первый вечер после недолгого отсутствия он решил провести в одном
из популярных игорных домов города под названием "Страсть Мойрии". Ксавьер,
владелец заведения, был очень придирчив к тем, кто садился за его столы, за
то все у него было честно и по справедливости. Рэмскар отнюдь не удивился,
узнав, что вместо одного из модных клубов его друг зачастил туда.