"Йен Пирс. Перст указующий (часть 2) " - читать интересную книгу автора

Она стремительно обернулась и попятилась, а ее глаза тотчас запылали
злобной ненавистью.
- Не подходи! - крикнула она, и ее рот безобразно оскалился.
- Я должен поговорить с вами.
- Мне нечего сказать тебе, а тебе - мне. Теперь оставь меня в покое.
- Не могу. Я должен поговорить с вами. Прошу вас, выслушайте меня.
Она покачала головой и повернулась, чтобы продолжить свой путь. Как ни
омерзительно мне было, я обогнал ее, остановился перед ней и принял самое
умоляющее выражение, какое только мог.
- Мисс Бланди, молю вас. Выслушайте меня.
Быть может, выражение моего лица было более убедительным, чем я
полагал, так как она остановилась и с вызывающим взглядом, в котором я с
радостью заметил и некоторый страх, сказала:
- Ну? Я слушаю. Говори, а потом оставь меня в покое.
Я глубоко вздохнул и лишь тогда принудил себя произнести:
- Я пришел испросить у вас прощения.
- Что?
- Я пришел испросить у вас прощения, - повторил я. - Приношу свои
извинения.
Но она молчала.
- Вы принимаете мои извинения?
- А для чего?
- Нет, вы должны их принять. Я настаиваю.
- А если я откажусь?
- Не откажетесь! Вы не можете отказаться!
- Могу, и очень просто.
- Почему? - вскричал я. - Да как ты смеешь разговаривать со мной таким
образом? Я пришел сюда как джентльмен, хотя у меня не было в том никакой
нужды, и унизился, признав, что виноват, а ты смеешь мне отказать?
- Возможно, ты родился джентльменом; и в этом твоя беда. Но я не знаю
никого, чьи поступки были бы более низкими. Ты надругался надо мной, хотя я
не давала тебе никакого повода. Затем ты распустил про меня гнусные и
злокозненные слухи, так что я лишилась места, а на улицах мне кричат
оскорбительные слова, называют шлюхой. Ты отнял у меня доброе имя, а взамен
предлагаешь только свое извинение, бессмысленное и совсем не искреннее.
Если бы ты чувствовал свою вину всей душой, я бы сразу его приняла, но это
не так.
- А ты откуда знаешь?
- Я вижу твою душу, - сказала она, и ее голос вдруг понизился до
шепота, от которого у меня кровь застыла в жилах. - Я знаю, что она такое и
какова она. Мне дано слышать, как она шипит в ночи, и ощущать вкус ее
холода днем. Я вижу, как она горит, и соприкасаюсь с ее ненавистью.
Нуждался ли я - да и кто угодно другой - в более откровенном
признании? Хладнокровие, с каким она доказала свою колдовскую силу, очень
меня испугало, и я постарался ощутить раскаяние, как она требовала. Но в
одном она была права, никакого раскаяния я не испытывал, и ее демоны дали
ей увидеть это.
- Ты заставляешь меня страдать, - сказал я в отчаянии - Довольно!
- Как бы ты ни страдал, это меньше того, чего ты заслуживаешь, пока не
переменишься по-настоящему.