"Йен Пирс. Перст указующий (часть 2) " - читать интересную книгу автора

- Неужели? Могу я спросить, от кого?
- Пустое. Всего лишь сплетни за кружкой пива. Некий Вуд. Я тотчас
сказал ему, что его слова постыдны. Еще немного, и я закатил бы ему
пощечину, если сказать правду.
Гров снова крякнул, потом поблагодарил меня за мою доброту.
- Мало кто дал бы такой достойный отпор, - коротко сказал он.
- Но, как видите, - продолжал я развивать достигнутое, - она опасна, с
какой стороны ни взглянуть. Все, что она ни делает, чревато бедами.
- Астрология подтверждает колдовство?
Я кивнул:
- На Грейторекса я полагаюсь не вполне, однако он неколебимо убежден в
том, что на меня было наложено заклятие и что сила ее очень велика. Кроме
нее, наложить заклятие просто некому: насколько мне известно, ни у кого
другого нет причин питать ко мне вражду.
- Вы подвергались нападениям в голове и в нутре, так? А еще животных,
и вам были сонные видения?
- Несколько раз. Именно так.
- Но если не ошибаюсь, вы страдали головными болями еще в детстве? Или
память мне изменяет?
- Головные боли бывают у всех, - сказал я. - И не думаю, что мои были
такими уж сильными.
Гров кивнул.
- Я чувствую, что ваша душа в треволнениях, Джек, - продолжал он
мягко. - И это меня огорчает, ведь вы были беспечным ребенком, хотя
своенравным и непокорным. Скажите, что вас гнетет? Почему на вашем лице
застыл гнев?
- Я же проклят!
- Но кроме того? Вы ведь знаете, что дело не только в этом.
- И мне нужно вам объяснять? Вам не могут не быть известны бедствия,
обрушившиеся на нашу семью. Ведь вы прожили у сэра Уильяма Комптона
достаточно долго.
- Вы имеете в виду вашего батюшку?
- Разумеется. И особенно меня гнетет то, что члены моей семьи и
особенно моя мать, желают забыть обо всем, что произошло. Память о моем
отце очернена этим обвинением, и никто, кроме меня, словно не видит
надобности вступиться за него.
Мне кажется, я неверно судил о Грове, так как по-детски страшился
встречи с ним, словно опасаясь, что прошедших лет как бы не было вовсе и он
вновь возьмет в руки розги; к счастью, он более видел во мне взрослого,
нежели я чувствовал себя таким. Вместо того чтобы указывать, как мне
следует себя вести, или выговаривать мне, или давать советы, которые я не
желал выслушивать, он вообще почти ничего не говорил, а только слушал меня,
пока мы сидели в его комнате, где все больше сгущались сумерки, и даже не
встали зажечь свечу с наступлением вечера. Правду сказать, я даже не
представлял себе, сколько бедствий меня поразило, пока не перечислил их
тогда в Новом колледже.
Быть может, столь молчаливым Грова сделала его религия, так как, не
будучи папистом, он все-таки веровал в исповедь и втайне отпускал грехи
тем, кто искренне этого искал и на чье молчание он мог положиться. Мне даже
пришло в голову, что захоти я, то мог бы в эту самую минуту навсегда