"Йен Пирс. Бюст Бернини" - читать интересную книгу авторакабинета
Семья Альберджи обитала в замке - хоть и небольшом, но самом настоящем замке - с изумительным видом на озеро. За последние годы этот район совершенно изгадили; озеро было ближайшим к Риму естественным водоемом с относительно чистой водой, и в жару здесь так и кишели толпы людей, сбежавших от невыносимой жары, пыли и загазованного воздуха столицы. Они устремлялись в жару, пыль и грязь Браччано. Все же перемена обстановки, пусть даже вода в озере не такая уж и чистая, как прежде. Естественно, местные жители, особенно те, кто приобрел дома относительно недавно, были далеко не в восторге оттого, что летом здесь не продохнуть от тысяч шумных крикливых римлян, однако многие из них неплохо наживались на отдыхающих и были вполне довольны. Альберджи, вне всякого сомнения, принадлежали к первой категории. Замок хоть и выглядел средневековым, но был оборудован всеми современными удобствами. А его владельцы были не теми людьми, которые бегают и продают туристам кока-колу и поп-корн. Место выглядело уединенным. Узнать, где находится замок, можно было лишь по почти незаметному дорожному указателю, а на воротах красовалась табличка, предупреждающая о злых собаках и о том, что вторжение в частную собственность здесь вовсе не приветствуется, так что убирайтесь вон. Короче, уже у ворот вы чувствовали себя непрошеным гостем, а уж хозяин выглядел еще менее гостеприимным. Дверь здесь открывали очень долго, даже тем, чей визит ожидался. Альберджи принадлежали также к разряду людей, имеющих слуг; они бы точно умерли с голоду, не будь у них повара. дверь, и стала ждать результата. - Давно пора, - проворчал чей-то голос. По лестнице, прихрамывая, спускался мужчина, кипевший от возмущения: - Просто безобразие, вот как это называется! Флавия окинула его ледяным взглядом. В подобной ситуации это была единственная приемлемая тактика: сразу же дать понять, что Альберджи сам во всем виноват, и ему еще крупно повезло, что на него наконец обратили внимание. - Простите? - промолвила она. - Четыре недели! - гневно сверкая глазами, воскликнул он. - Как это, по-вашему, называется? Лично я называю это полным безобразием, так и знайте! - Простите? - еще более ледяным тоном повторила Флавия. - Ограбление, милочка, ограбление. Господи, да воры просто наводнили весь дом, а что сделала полиция? Ровным счетом ничего! Совершенно ничегошеньки! Только представьте, каково было моей бедной жене... Флавия вскинула руку. - Да-да, - сказала она. - Но теперь я здесь, так почему бы не перейти прямо к делу? Насколько я понимаю, вы должны были составить список украденного. Где он? Все еще ворча и сердито поглаживая усы, хозяин замка вывел ее за собой. - Напрасная трата времени, - сердито пробурчал он и провел Флавию из пыльного и мрачного вестибюля в темный отделанный деревом кабинет. - Вряд ли теперь вы сможете чем-либо помочь. Он выдвинул ящик стола и достал оттуда лист бумаги. - Вот, пожалуйста, - произнес он. - Старался, как мог. |
|
|