"Йен Пирс. Бюст Бернини" - читать интересную книгу автора

кабинета

Семья Альберджи обитала в замке - хоть и небольшом, но самом настоящем
замке - с изумительным видом на озеро. За последние годы этот район
совершенно изгадили; озеро было ближайшим к Риму естественным водоемом с
относительно чистой водой, и в жару здесь так и кишели толпы людей,
сбежавших от невыносимой жары, пыли и загазованного воздуха столицы. Они
устремлялись в жару, пыль и грязь Браччано. Все же перемена обстановки,
пусть даже вода в озере не такая уж и чистая, как прежде. Естественно,
местные жители, особенно те, кто приобрел дома относительно недавно, были
далеко не в восторге оттого, что летом здесь не продохнуть от тысяч шумных
крикливых римлян, однако многие из них неплохо наживались на отдыхающих и
были вполне довольны.
Альберджи, вне всякого сомнения, принадлежали к первой категории. Замок
хоть и выглядел средневековым, но был оборудован всеми современными
удобствами. А его владельцы были не теми людьми, которые бегают и продают
туристам кока-колу и поп-корн. Место выглядело уединенным. Узнать, где
находится замок, можно было лишь по почти незаметному дорожному указателю, а
на воротах красовалась табличка, предупреждающая о злых собаках и о том, что
вторжение в частную собственность здесь вовсе не приветствуется, так что
убирайтесь вон.
Короче, уже у ворот вы чувствовали себя непрошеным гостем, а уж хозяин
выглядел еще менее гостеприимным. Дверь здесь открывали очень долго, даже
тем, чей визит ожидался. Альберджи принадлежали также к разряду людей,
имеющих слуг; они бы точно умерли с голоду, не будь у них повара.
Флавия протянула свою карточку какой-то древней старухе, открывшей
дверь, и стала ждать результата.
- Давно пора, - проворчал чей-то голос.
По лестнице, прихрамывая, спускался мужчина, кипевший от возмущения:
- Просто безобразие, вот как это называется! Флавия окинула его ледяным
взглядом. В подобной ситуации это была единственная приемлемая тактика:
сразу же дать понять, что Альберджи сам во всем виноват, и ему еще крупно
повезло, что на него наконец обратили внимание.
- Простите? - промолвила она.
- Четыре недели! - гневно сверкая глазами, воскликнул он. - Как это,
по-вашему, называется? Лично я называю это полным безобразием, так и знайте!
- Простите? - еще более ледяным тоном повторила Флавия.
- Ограбление, милочка, ограбление. Господи, да воры просто наводнили
весь дом, а что сделала полиция? Ровным счетом ничего! Совершенно
ничегошеньки! Только представьте, каково было моей бедной жене...
Флавия вскинула руку.
- Да-да, - сказала она. - Но теперь я здесь, так почему бы не перейти
прямо к делу? Насколько я понимаю, вы должны были составить список
украденного. Где он?
Все еще ворча и сердито поглаживая усы, хозяин замка вывел ее за собой.
- Напрасная трата времени, - сердито пробурчал он и провел Флавию из
пыльного и мрачного вестибюля в темный отделанный деревом кабинет. - Вряд ли
теперь вы сможете чем-либо помочь.
Он выдвинул ящик стола и достал оттуда лист бумаги.
- Вот, пожалуйста, - произнес он. - Старался, как мог.