"Мередит Энн Пирс. Рампион ("Колдовской мир") " - читать интересную книгу автора

за спиной стену и прислонилась к ней. Мне нужна была сейчас опора. Я не
сводила глаз с Сиф. Она не подошла ко мне.
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду, - прошептала я наконец,
- Во имя Гунноры, - задохнулась Сиф, - Кто же, ты думаешь, был моим
отцом?
Я не ответила. Не могла. Я почувствовала, что бледнею. Ни за что в
жизни, ни на один миг не могла я предположить такое. Но если бы я даже
озадачилась этим вопросом, то уж решила бы, что это Сул.
- Он обещал, что поможет ей благополучно добраться до Верхнего
Холлека, - говорила Сиф, - и даст денег на дорогу. Он обещал сам ее отвезти
на север, но позже, после того как его положение лорда на острове станет
более прочным, - Сиф прислонилась затылком к стене. - Она со временем
полюбила его. Он был к ней добр. Она мне об этом говорила. Но она не родила
ему наследника. Родила меня. Поэтому он женился на твоей матери, а моей
пришлось самостоятельно искать путь домой.
- Этого не может быть, - прошептала я. Голос мой дрожал. Я готова была
расплакаться. - Мой отец никогда...
- Не был так бесчестен? - закончила она за меня и устало вздохнула.
Теперь она говорила негромко, но в словах ее звучала ярость. - Радуйся тому,
что он был бесчестен. Тебе это пошло на пользу. Иначе это я ходила бы в
твоих красивых платьях, а ты бы никогда не родилась.
Мы молча смотрели друг на друга. Весенний вечерний воздух был холоден.
Глаза ее наконец обратились на меня с мольбой.
- Мне нужна еда, Элис. Лодка у меня уже есть.
Я зарыдала. Удержаться я не могла. Неужели она и в самом деле задумала
это. Не могла же Сиф и в самом деле уехать от меня.
- Куда ты поедешь? - выговорила я наконец. Сиф повернулась и опять
зашагала взад и вперед.
- Не знаю. Сначала - в Верхний Холлек. Наймусь в моряки. Они подумают,
что я мальчик.
- Да нет, - сказала я. - Они скоро узнают правду.
- Прежде чем узнают, поеду дальше, - проворчала Сиф. - Поеду на север.
И найду Врата моей матери.
Все это было ужасно глупо, начиная с того, что она вообще уедет с
острова.
- Они никогда тебя отсюда не выпустят, - сказала я. - Даже если Сул и
не умер, они не поднимут для тебя цепь в гавани.
- А я оттуда и не поплыву, - отрезала моя сестра. Меня охватила паника.
- Да ведь ты утонешь, как когда-то твоя мать. Умрешь на скалах!
Она перестала ходить и подошла ко мне. Она стояла на площадке, а я - на
ступеньках. Сиф протянула руку и дотронулась до моего плеча.
- Сейчас середина месяца, Элис, - прошептала она и удивленно посмотрела
на меня. - Через два дня полнолуние. Весенний прилив. Вода глубока. Разве
тебе это неизвестно?
Я покачала головой. Прожив на острове всю свою жизнь, я ни разу не
садилась в лодку и ничегошеньки не знала о приливах. Сиф крепче сжала мое
плечо.
- Ты должна мне помочь, - сказала она. - У Сула нет никаких припасов, а
у меня не было времени делать их. Я думала, что у меня впереди еще один год.
Но придется ехать сейчас, сегодня ночью. Сама я не могу пойти в кухню, а ты