"Мередит Энн Пирс. Рампион ("Колдовской мир") " - читать интересную книгу автораголос ее дочери так же хорош, как у нее, то, дочь, должно быть, настоящее
сокровище. Родители постарались улыбнуться. Я же была уверена: певцу прекрасно известно, что голоса у меня нет. Данна рассказала ему об этом на рыночной площади. А ему, кажется, было это безразлично. Когда я принесла следующую закуску, что шла между супом и мясом, пальцы певца притронулись к моей руке. Я отпрянула и поскорее вышла. Когда же я принесла мясо и стала убирать суповые тарелки, он уже просто взял меня за запястье, но не грубо. Тем не менее я была настолько поражена, что вырвала руку и чуть не выронила тарелку. Похоже, он не рассердился, только несколько смутился, и когда я в следующий раз вошла в зал, он уже не смотрел в мою сторону. Родителям моим, однако, это не понравилось. Мать тихонько прошипела мне: - Не будь такой букой, дурочка. Улыбнись молодому человеку, обращайся с ним любезнее. Если он заговорит с тобой, отвечай ему. Услышав это, я напугалась еще больше. Отчаяние сделало меня смелой. - Не буду! - прошептала я. Никакой он не лорд из Холлека. Это я знала. - Он - колдун... - Никакой он не колдун, а ты будешь делать, как я скажу, - отрезала мать и ущипнула меня так сильно, что у меня даже слезы выступили на глаза. - Я не могу, - задохнулась я, почти уже плача. Бросив осторожный взгляд, я увидела, что отец и длинноволосый волшебник углубились в конфиденциальный разговор. - Мне он не нравится! - Неважно, - тихонько и яростно прошептала мать. Она слегка меня тряхнула. - Делай, как тебе говорят. На меня вдруг сошло странное спокойствие, сродни тупости, и слезы родителей. Буду жить в замке Ван всю жизнь, увяну в старых девах, но не подчинюсь. Скорее выброшусь из башни и умру на скалах. Как мне только сегодняшний вечер пережить, мучилась я. Опять пошла в кухню и вернулась с очередным блюдом. В этот раз я увидела, что отец с чужестранцем играют в кости. Мать в полном восторге следила за их игрой. Играть она не умела. Кости - не та игра, в которую играют леди. А я играть умела. Меня выучила в свое время Сиф. Отец был хорошим игроком, но гость играл лучше. Тем не менее в течение нескольких раундов я заметила, что наш гость исподтишка идет на поддавки, с тем чтобы остаться в проигрыше. - Ну, - сказал отец, растирая кости между ладонями на удачу, - скажите, где вы раздобыли эту чудную ткань, которую вы подарили моей жене? Где-то на севере, может, в Арвоне? Он бросил кости, а чужестранец рассмеялся. - Ах, милорд, да если человек начнет раскрывать свои секреты, монополию он надолго не удержит, - он потряс в руках кости. - Нет, милорд, я не ищу наперсника. Я ищу порт, а желательно - остров вдали от побережья Верхнего Холлека. Я уже побывал у ваших соседей и к северу от вас, и к югу. Он бросил, но неудачно. Отец выиграл раунд. - Зачем вам нужен такой остров? - спросил отец, записывая счет и собирая фишки. - Мне нужно место, где я смогу показать свои товары лордам из Долин, - ответил морской певец. Отец бросил. - Почему бы вам не сразу привезти товары в их порты? |
|
|