"Мередит Энн Пирс. Рампион ("Колдовской мир") " - читать интересную книгу автора

трудно было угнаться.
- А вот он учит. Он вынужден меня учить! - голос ее дрожал от
волнения. - Полгода назад он крючком распорол себе руку, и с тех пор у него
онемели три пальца. Ему нужна помощь, а кроме меня у него никого нет. Он
обращается со мной, как с мальчишкой. Так что ничего страшного тут нет.
Я остановилась и уставилась на нее. Прямо над нашими головами кружили
моевки и топорики. Сиф сделала вид, будто хочет схватить одну. Птица
отлетела. Сиф проводила ее взглядом и расхохоталась.


Женская доля


Мы с Сиф не жалели времени, ухаживая за рампионом. Она по-прежнему
приносила рыбные кости и ракушки. Я тоже собирала кости и приносила, когда
могла, яичную скорлупу из кухни. Рампион старался, как мог, хотя почва у нас
песчаная и рыхлая. Растение было упрямое, но со временем Улис убивает все
вокруг.
Однажды Сиф принесла лист рампиона в наше убежище - в башню. Мы все еще
были маленькими, слишком маленькими, чтобы понимать назначение этого
растения. У нас было лишь слабое ощущение, что цветок может сделать нас
женщинами. Сиф вытащила из рукава длинный, темно-зеленый, с зазубринами лист
и стряхнула с него грязь. Мы некоторое время смотрели на него, а потом Сиф
очень осторожно согнула его вдоль жилки и разорвала пополам. Сок был чистый
и бесцветный.
Мы молча ели. Я, правда, пробовала его однажды, до того как впервые
увидела Сиф. Я протянула кожистый лист между зубами. Вкус был острый,
запах - как от лука. Глаза налились слезами. Мы ждали, что с нами будет, в
течение месяца, ощущая при этом гордость и тайный ужас. Но ничего не
произошло. Мы были еще слишком малы.
Однажды в башне Сиф рассказала мне больше о своей матери, рыжеволосой
Заре. Она коротко стригла волосы и носила брюки, как мужчина.
- Она и вправду была ведьмой? - спросила я.
Сиф потерла руки и пожала плечами. Была ночь, за окном, возле которого
она сидела, - кромешная тьма. Я пристроилась на ступеньках. Свечи оплывали
на холодном ветру. Сиф оторвала горбушку от хлеба, который я ей принесла.
Было лето, так что сегодня ночью она в башне не замерзнет. Старый Сул опять
напился и оставил ей на плече красный след, который не пройдет еще несколько
дней. Она мне его показала. Придется ей провести одну или две ночи в башне.
Потом она вернется к Сулу, и некоторое время у них все будет спокойно.
- Не знаю, - сказала она наконец и я не сразу догадалась, что она
отвечает на мой вопрос. Какое-то время она молчала. Она всегда была
молчалива, после того как Сул поднимал на нее руку. Потом она спокойно
сказала:
- Но я знаю место, из которого приехала моя мать. Это к северу отсюда.
Это я точно знаю. Если бы у меня была лодка, я смогла бы найти его.
Она посмотрела на меня.
- Я настояла, чтобы мать рассказала мне, каким путем нам надо туда
добраться.
- Добраться? - переспросила я. Пламя свечи заставляло каменные стены