"Яцек Пекара. Танец Черных мантий" - читать интересную книгу автораопухолью.
- Безносый, - пробормотал он невнятно. - Раз так, то Безносый. И сразу после этого его глаза вновь закрылись. - Вот тебе и поговорили, Безносый, - пробормотал я, но меня поразило, что в том состоянии, в каком был, он пришел в себя, пусть на столь краткий миг. *** Купец ждал меня в своем доме, но я пошел туда лишь в сумерках, чтобы не привлекать особого внимания. Я не заметил, чтобы за мной следили, хотя, конечно, нельзя было исключить, что кто-то из людей Гриффо наблюдал за входящими в дом Клингбайла и выходящими из него. Однако и прятаться я не намеревался, поскольку разговор с отцом жертвы колдовства был совершенно естественной частью расследования. - Признаюсь откровенно, господин Клингбайл, я не понимаю. Мало того, я склонен сказать: ничего не понимаю. - Чего же это? - Гриффо ненавидит вашего сына. Однако же, он не возражал против осуждения его к тюремному заключению, вместо того, чтобы требовать смертной казни. - Не знаю, что хуже, - прервал меня купец. - Хорошо. Скажем, горячая ненависть сменилась в его сердце холодной жаждой изощренной мести. Он желал видеть врага не на виселице, а гниющим в то, что он забил насмерть стражника, ранившего вашего сына? Что за свой счет доставил известного лекаря из Равенсбурга? - Хотел вам угодить, - хмыкнул Клингбайл. - Нет. - Я покрутил головой. - Когда узнал, что ваш сын был избит, он на самом деле был взбешен. Впрочем, формулировка "был взбешен" слишком мягкая. Он забил стражника. Абсолютно намеренно забил палкой как бешеного пса. - Если хотите вызвать у меня жалость, не на того напали, - буркнул он. - Не собираюсь вызывать в вас жалость. - Я пожал плечами. - Представляю вам факты. - Продолжайте. - Я узнал и о другом. Захарию давали больше еды, чем другим узникам. Кроме того, ежемесячно в камеру приходил лекарь. Смею думать, кто-то хотел, чтобы ваш сын страдал, но, в то же время, кто-то очень не хотел, чтобы ваш сын умер. И у меня ощущение, что это тот же самый "кто-то". - Цель? - коротко спросил он. - Именно, - сказал я. - Вот в чем вопрос! Что-то мне говорит, что тут нечто большее, чем простое желание наблюдать за униженным и страдающим врагом. В конце концов, он должен был считаться с тем, что вам удастся выхлопотать помилование сыну. Вы ведь писали в имперскую канцелярию, а все мы знаем, что у Пресветлого Властителя большое сердце. Пресветлый Властитель как раз имел мало общего с помилованиями, поскольку все зависело от его министров и секретарей, представляющих документы на подпись. Тем не менее, однако, слышали о показательных |
|
|