"Маргарет Пембертон. Под южным солнцем " - читать интересную книгу автора

решительно повел танцевать.
Катерина не стала противиться. В этом не было смысла, так как Джулиан
танцевал с Ксенией. Снова звучал вальс, и Катерина, помня, как час назад
она танцевала с Джулианом, ощутила большую разницу, хотя па были те же
самые. Макс был таким же высоким, как и Джулиан, но очень нескладным. Он
обнимал ее своими большими руками слишком старательно, от него несло
конской сбруей и сливовицей в отличие от Джулиана, от которого всегда
приятно пахло.
- Так что тебя беспокоит? - настаивал Макс, когда оркестр уже перешел
к заключительной части вальса. - И почему ты вышла в сад с этим
англичанином? Разве ты не знаешь, что они все дегенераты?
Катерина презрительно посмотрела на Макса.
- Это мое личное дело, с кем выходить на террасу, - холодно сказала
она, отыскивая взглядом среди танцующих эгретку Ксении и густые светлые
волосы Джулиана.
С грацией гиппопотама Макс вел ее мимо возвышения для оркестра и
продолжал:
- Ты прогуливалась с ним в саду, а не на террасе, как говорил об этом
твой отец, думаю, это было бы и его дело. Могу себе представить, как он
отнесся бы и к тому, что Наталья шляется по кофейням.
- Сестра была всего лишь в одной кофейне, - поправила его Катерина, с
отчаянием думая о том, зачем только она приняла его приглашение на вальс. -
И можешь не опускаться до шантажа. Наталья уже поняла, что поступила
неразумно, и это больше не повторится.
Вальс близился к концу. Джулиана и Ксении нигде не было видно:
вероятно, они танцевали в дальнем конце зала.
Темные брови Макса слегка приподнялись.
- Зачем мне кого-то шантажировать? Я только хотел предупредить, чтобы
ты не спускала с Натальи глаз. Она ведь во всем похожа на Карагеоргиевичей,
и это может однажды привести к большим неприятностям.
- Ты сегодня все время даешь никому не нужные советы, Макс, - сказала
Катерина, почувствовав облегчение, когда музыка кончилась. - И больше не
приглашай меня. Все остальные танцы у меня расписаны.
Он как-то странно на нее посмотрел, и она быстро отошла, надеясь
снова, встретиться с Джулианом, прежде чем начнется следующий танец.
Она почти сразу же его увидела. Он находился на противоположной
стороне зала и разговаривал с ее родителями. Невероятно, но он раскланялся,
очевидно, благодаря их за вечер и прощаясь. Катерина с ужасом подхватила
свой шлейф и быстро, насколько позволяли юбки и чувство собственного
достоинства, пошла через зал.
Однако было уже поздно. Джулиан пожал руку ее отцу и покинул зал,
по-видимому, окончательно.
Катерина стояла, не зная, что делать. Последовать за ним?
На какое-то мгновение она едва не поддалась соблазну это сделать, но
здравый смысл все-таки возобладал, и она осталась на месте, опустошенно
глядя на двери.
Может быть, Джулиан так стремительно покинул бал, потому что потерял
надежду поговорить с ней наедине? Или, может, ей только так кажется?
Неужели она выдает желаемое за действительное?
К ней подошел ее дальний родственник.