"Маргарет Пембертон. Цветок на ветру" - читать интересную книгу автораименно миссионеры сильнее всего обозлили крестьян, среди которых и
зародилось движение "боксеров". Вспомнив, что его родители были миссионерами, Оливия осторожно заметила: - Наверное, из-за церковных шпилей, противоречащих принципам Фэн-шуй? Льюис кивнул, и, несмотря на темноту, она поняла, что его лицо опять помрачнело. - Мы обращали слишком мало внимания на глубоко укоренившиеся предрассудки крестьянского сословия. Телеграфные столбы, воздвигнутые по всей стране, также пронзают небо и оскорбляют духов. На беду, когда поднимается ветер, провода издают протяжные стонущие звуки, и деревенские жители уверены, что их духи мучаются от боли. Кроме того, они ржавеют, и с них капает темно-красная дождевая вода. - Понимаю, почему эти звуки их пугают, но при чем тут дождевая вода? - слегка нахмурилась Оливия. - Они считают ее кровью, - сухо пояснил Льюис. - Какой кошмар! - ахнула Оливия. - Неужели никто не взял на себя труд объяснить им, успокоить? - Никто, мисс Харленд, - ответил Льюис, уже понимая, что Жемчужная Луна едва ли не с первого взгляда воспылала бы симпатией к Оливии. - Никто. Тропа делала резкий поворот и шла вниз. - Есть и другие вещи, которые им не нравятся? - продолжала допытываться девушка. - Например, железнодорожные пути? - Нет, они плоские и не оскорбляют Фэн-шуй так сильно, как телеграфные столбы. Но при строительстве нельзя пройти и мили без того, чтобы не глубоко укоренившееся китайское суеверие. Дальше они шагали в странно дружелюбном молчании. Наконец Оливия не выдержала: - Теперь я понимаю, почему "боксеры" уничтожили телеграфные линии отсюда и до Пекина. Но все же почему они так злы на миссионеров, которые делают много добра? Даже в Пекине новорожденных девочек чаще всего оставляли умирать под стенами города, а миссионеры забирают их, дают кров и еду и даже учат. Судорога боли снова исказила красивое лицо Льюиса Синклера. Жемчужная Луна как раз была таким нежеланным ребенком, брошенным под палящим солнцем и спасенным его родителями. Первые несколько лет жизни он считал ее родной сестрой и недоумевал, почему она так от него отличается. Потом ему объяснили, и они стали друзьями. Связь между ними была крепче родственной. Когда его отослали в английскую школу, именно Жемчужной Луны ему не хватало. Именно по Жемчужной Луне он тосковал. - Так что же китайцы имеют против миссионеров? - допытывалась Оливия. - Каждый год они спасают сотни детей. Льюис закрыл глаза, пытаясь отогнать терзающие его призраки прошлого. - Китайцы бросали на произвол судьбы нежеланных детей с начала времен. Они не могут поверить, что миссионеры спасают девочек исключительно по доброте душевной. Недоумение Оливии все росло. - Чему же в таком случае они верят? - изумилась она, отбрасывая носком башмака комок сухой травы. |
|
|