"Маргарет Пембертон. Цветок на ветру" - читать интересную книгу автора

напряглись плечи Льюиса, но ничуть не пожалела о сказанном. Не хватало еще,
чтобы кто-то считал их мужем и женой! Да будь он последним мужчиной на
земле, она и то не пошла бы с ним к алтарю!
- Мой жених остался в Пекине, - пояснила Оливия дрожащим голосом. - Мы
хотели пожениться в сентябре, но теперь обстоятельства изменились, и,
вероятно, свадьба состоится гораздо раньше.
- Надеюсь, вы будете очень счастливы, - застенчиво ответила Лань Куй,
понявшая, что, сама того не желая, рассердила подругу.
- Спасибо, - сдержанно поблагодарила Оливия, сожалея, что сердце никак
не хочет биться ровно. Впервые в жизни она была так выбита из колеи. Сейчас
ее терзала странная мысль: в состоянии ли она выйти замуж за Филиппа раньше,
чем предполагалось? Тетя вряд ли одобрит эту идею, но Филипп наверняка будет
доволен.
Оливия попыталась представить его реакцию, но едва вызвала в
воображении лицо жениха, когда Льюис Синклер вернул ее к действительности.
- Небо на востоке светлеет. Через час рассвет, - объявил он.
- "Боксеры" всегда нападают на рассвете, - тихо сказала сестра
Анжелика. - Если их цель - Пекин, они ринутся на восток, как только
поднимется солнце.
Горло Оливии перехватило. Если "боксеры" их догонят, она никогда не
увидит Филиппа.
Сама не понимая почему, она посмотрела на Льюиса. Сестра Анжелика,
тетка и Лань Куй - все смотрели на него с детским доверием, и даже леди
Гленкарти и дядя взирали на Льюиса с тихой уверенностью.
И ей вдруг стало ужасно стыдно. Не будь их, он уже подходил бы к
воротам Пекина! Но он рисковал жизнью, взяв на себя ответственность за всю
компанию. А она заявила, что он им даже не друг!
Оливия крепче прижала малыша к груди, зная, что Льюис слышал ее слова.
Теперь остается только извиниться.
Она закусила губу. Какая несправедливость! Это ему следовало бы
извиняться перед ней. Но может, распутник вроде Льюиса Синклера позволяет
себе вольности по отношению к любой встреченной им женщине?
Небо переливалось перламутром.
Оливия украдкой взглянула на Льюиса. Четко очерченный профиль, сильный
подбородок... Не похож он на распутника.
На миг ее обуяло сомнение. Но тут Оливия вспомнила о его жене-китаянке
и решительно тряхнула головой. Нет, этот человек неисправим! Впрочем, ему
нельзя отказать в мужестве и отваге.
Глубоко вздохнув, она решительно направилась к Льюису.

Глава 4

При виде Оливии он вопросительно поднял брови Правда, по его глазам она
ничего не смогла прочесть.
- Я хотела извиниться перед вами, - начала она, стараясь говорить
ровным голосом. - Несколько минут назад Лань Куй застала меня врасплох, и я
ответила ей не слишком вежливо. И чересчур поспешно. Заявила, что вы даже не
друг мне... Поверьте, я вовсе не это имела в виду. Пыталась объяснить, что
мы совсем недавно познакомились. Что...
Выведенная из равновесия его близостью, она не могла найти нужных слов.