"Фрэнк Перетти. Бегство с острова Аквариус ("Приключения детей Куперов" #2)" - читать интересную книгу автораслыхивал ни о каком острове Аквариус.
- Может, такого названия они не знают, - возразил доктор Купер, шаря своим биноклем по океанским водам. - Но все аборигены и окрестные племена знают, что существует такой остров, на котором лежит табу, или проклятие, или печать зла. Сам факт, что они отказываются об этом говорить, является лучшим доказательством его существования. - Н-да... - протянул Джей. - Остается лишь надеяться, что вождь с последнего острова не ошибся. Лично я пока ничего не вижу. - У нас еще есть время. Он сказал: около часа плавания на север... Но он мог слегка ошибаться, что касается расстояния, - доктор Купер вновь поднял глаза на Лайлу. - Не беспокойся, Лайла. Будь то остров Аквариус или какой другой - мы заночуем там, чтобы дать тебе возможность насладиться возвращением на сушу. - И все из-за какой-то неразборчивой записки, - тоскливо пробормотала дочь. - Видишь ли, - попытался урезонить ее доктор Купер, - Международный Миссионерский Союз счел эту неразборчивую записку единственной ниточкой, способной связать нас с Маккензи. Он исчез в этом районе два года назад. Его считали погибшим, пока не был обнаружен тот мертвец на плоту, в чьем кармане нашли записку, принадлежавшую явно руке Маккензи. - А это означает, что он, возможно, еще жив, - заключил Джей. - Но почему Союз нанял именно нас найти его? - запротестовала Лайла. Доктор Купер не смог сдержать усмешку: - Ну просто в данных обстоятельствах вряд ли кто-то другой взялся бы за это дело. наводящий ужас на всю округу, и впридачу мертвец, скончавшийся по таинственной причине. - Что касается последнего, то меня это тоже озадачивает, - подхватил доктор Купер. - В этой смерти есть что-то ненормальное. Я беседовал с властями на Самоа, но все, что они смогли рассказать мне, это предположение об отравлении, слухи об Аквариусе и о медальоне на шее мертвеца. Боюсь, нам придется все выяснить самим. - А я-то думала, мы археологи... - протянула Лайла. - Да уж, докапываться мы мастера, - шутливо подтвердил Джей. Лайле оставалось лишь пожать плечами и кивнуть в знак согласия. - Послание Маккензи - насколько его удалось разобрать, - похоже, содержит призыв о помощи, - проронил их отец, извлекая фотокопию записки из своего чемоданчика. - Но сколько бы я ни всматривался, больше ничего различить не могу. - Дай мне взглянуть еще раз, - попросила Лайла. Доктор Купер протянул ей фотокопию, и она долго, внимательно изучала ее. После чего безнадежно помотала головой: - Я поняла тебя. Все, что мне удалось прочитать, - это "скорее! Остров..." Фу ты!.. "Остров..." - Остров этот наконец-то объявился! - весело подхватил Джей. Доктор Купер рывком приставил бинокль и расплылся в улыбке: - Да! Я вижу скалистый мыс на восточной его оконечности - в точности, как описывал вождь. От этих слов Лайле полегчало. Она вскочила на ноги и встала рядом с Джеем. Когда до нее дошла очередь взглянуть в бинокль, она воскликнула: |
|
|