"Николай Переяслов. За завесой 800-летней тайны (Уроки перепрочтения древнерусской литературы)" - читать интересную книгу автора

землю...")
Конечно же, двигаться ночами, как это предполагают в своих рассчетах
сторонники воинского прочтения поэмы, русичи не могли: помимо того, что они
вели с собой обоз и гнали табуны животных ("галици стады"), они еще, во
избежание случайных столкновений с некоалиционными Кончаку половцами, должны
были обеспечить видимость своего охранного знака. Помните, мы задержали наше
внимание на компоненте Divo, совпадающем с "индоевропейским названием
обожествляемого ДНЕВНОГО света"?.. Это - тоже подтверждает то, что Игорь не
мог передвигаться по Степи ни в какое другое время суток, кроме дня, и шел
он, не прячась от взоров, а наоборот - стараясь, чтобы его не просто
обнаружили, но и хорошо разглядели высоко несомое на шесте изображение Дива.
Дива, объяснявшего степнякам, куда, к кому и зачем ведет своих спутников
Игорь.
Именно так ими этот знак и был понят: едва над обозом стал различим
опознавательный контур Дива, как половецкие дозорные "неготовами дорогами
побегоша къ Дону великому", - причем, сказать, что они тоже это сделали
незаметно, как того требовала бы стратегическая ситуация, имей Игорь и
вправду агрессивные цели, нельзя, ибо поэма прямо сообщает, что при этом у
них "крычатъ телегы полунощы, рци, лебеди роспущени..."
Что касается "неготовых" дорог, то особенных трудностей для понимания
этого термина нет - это степная целина, "дорога, которая не проложена
заранее", хотя нам это место может быть интересно также сопоставлением круга
сходных терминов, включающих соотношения латинского pons - мост и армянского
hun - брод, которое, по наблюдениям Потебни, может вывести нас на русское
МОСТЫ - СЕНИ, играющее большую роль - опять-таки! - в свадебных текстах.
"Кричащие" телеги - это, как очень верно подметил Г. Сумаруков, не
столько поэтический образ, сколько реалистическое описание половецкой
степной эстафеты, передающей весть о появлении Игоря от кордона к кордону,
от кибитки к кибитке. Это не тележные оси скрипят в ночи подобно лебединому
крику (хотя сам по себе этот образ и достаточно красив), это - кричат сами
погонщики, глашатаи, завидевшие в Степи русский обоз и поспешившие доложить
Кончаку, куда нужно идти, чтобы приготовить свадебные вежи: "Скажите лебедям
распущенным, что Игорь к Дону своих родичей ведет!..."
(Вот что пишет по этому поводу Л. Наровчатская: "Рци - древний
"телеграф": ручей звуковых сигналов, световых (костры-маяки) древних,
который варьируется у народов: свист, крик "на всю Ивановскую", костры,
барабанный звук и тому подобное... Скорость "звуковой депеши" у галлов и
римлян от поста к посту равнялась 100 км/час.)
Лебеди - тотемный знак рода Кончака, чье племя после неудачного
приближения к русским границам в марте 1185 года откочевало куда-то в глубь
Степи, то есть - было РАСПУЩЕНО на весенние пастбища ввиду того, что встрече
Кончака с Игорем на берегах Сулы помешало вышедшее из Киева войско
Святослава.
"Рци лебеди распущени," - вполне допустимая для XII века форма
написания фразы "скажи лебедям распущенным", что подтверждается массой
примеров употребления именительного падежа множественного числа взамен всех
прочих:
"...начати старыми словесы трудныхъ повестей..."
"...а всядемъ, братие, на свои бръзыя комони..."
"...летая умомъ подъ облакы..."