"Лео Перуц. Ночью под каменным мостом [И]" - читать интересную книгу автора

одиннадцати кравчих императорского стола в какой день недели дежурит при нем
согласно расписанию. Но он не знал или забыл, что граф Коллоредо за
несколько недель до того внезапно умер от паралича, и теперь обязанности
второго слуги-виночерпия исполнял молодой граф Бубна.
Ханнивальд, тайный советник императора, явился в комнату первым. Это
был высокий худой господин с резкими чертами и серебристо-седыми волосами;
Червенка застал его еще за работой. Вскоре примчался и обер-шталмейстер граф
Адам Штернберг в ночном халате и одной туфле. Император в сильнейшем
возбуждении ходил по комнате, не замечая, что плащ соскользнул с его плеч.
Наконец он остановился. На его лице отражались волнение, беспомощность и
крайнее утомление. Он перевел дух и уже хотел было начать рассказывать о
том, что происходило с ним этой ночью - да и две предыдущие тоже, - как
дверь отворилась, и Червенка впустил молодого Бубну, за которым следовал
лакей с кувшином вина.
Император уставился на юношу, испуганно отступил на шаг и спросил:
- Кто ты? Чего ты хочешь? Где Коллоредо?
- Ваше Величество, изволите вспомнить, - вставил Ханнивальд. - Граф
Коллоредо волею Божией недавно ушел по пути, предначертанному всем смертным.
Вашему Величеству это известно, ибо Вы присутствовали на заупокойной мессе,
которую служили по Вашему верному слуге в соборе.
- А это, - подхватил граф Штернберг, - его преемник в должности:
граф Войтех Бубна, к Вашим услугам. Он происходит из очень хорошей семьи,
этот Войтех Бубна.
- Но он похож на Бернхарда Руссвурма, - возразил император и
отступил, защищаясь поднятой рукой. - До чего же жутко он походит на
Бернхарда Руссвурма!
Император иногда пугался новых лиц. Они тревожили его тем, что в них
ему мерещились черты давно умерших людей - тех, о ком Рудольф II старался
не вспоминать. Генерала Руссвурма он много лет тому назад бросил в темницу,
а потом приказал расстрелять за дуэль. Этот поступок, совершенный им в
приступе безумного гнева, и поныне тяготил его душу. Сквозь многие новые
лица глядел на него Руссвурм, когда враждебно, а когда и с насмешкой. Вновь
и вновь вставал он из могилы грозить императору карой.
- На Руссвурма? Да что Вы, Ваше Величество! - облегченно проговорил
Адам Штернберг. - Руссвурм был хрупкого сложения, с таким широким носом и
тяжелым подбородком. Готов поклясться Вашему Величеству, что знаю Войтеха
Бубну с тех пор, когда он еще носил детскую рубашку навыпуск.
- И все-таки он так похож на Руссвурма! - нервно вскричал император,
и зубы его застучали. - Кто ты такой? Откуда пришел? Из ада?
- К услугам Вашего Величества - из Прастице. Это наше родовое
поместье, и расположено оно близ Хотебора в Чаславском округе, - объяснил
молодой граф Бубна, совершенно не понимая, что происходит и почему император
так испугался его прихода.
- Ежели ты не блуждающий дух, - отвечал император, - то прочти вслух
"Отче наш", назови двенадцать апостолов Христа и расскажи Символ веры.
Бубна бросил испуганно-вопрошающий взгляд на Адама Штернберга. Тот
утвердительно кивнул, и молодой граф прочитал молитву, перечислил двенадцать
апостолов, при этом забыв Фаддея и дважды назвав Филиппа, и тезисы Символа
веры. В тех местах, где он спотыкался или не знал текста, Червенка шепотом
подсказывал ему.