"Лео Перуц. Снег святого Петра" - читать интересную книгу автора

происшествия, к которому я еще вернусь впоследствии) некоторые привычки,
которых, в сущности, я не имел права себе позволять. Я старался бывать во
всех местах, которые обычно посещались великосветским обществом. Хотя я и
вел себя при этом возможно более скромно, мой новый образ жизни требовал
повышенных расходов, для покрытия которых мне не хватало средств, даже
несмотря на то, что у меня было несколько учеников. Поэтому мне часто
приходилось продавать ценные книги из библиотеки моего покойного отца.
В начале января нынешнего года я снова оказался в очень стесненном
материальном положении и понаделал чрезвычайно угнетающих меня долгов. В
библиотеке, собранной моим отцом, оставались еще дорогие издания, среди
которых выделялись полное собрание сочинений Шекспира и редкое собрание
Мольера. Я отнес книги одному моему знакомому букинисту. Он согласился
приобрести их и предложил цену, которая показалась мне подходящей. Когда я
уже выходил из магазина, он позвал меня обратно и обратил мое внимание на
то обстоятельство, что собрание сочинений Шекспира было неполным. Не
хватало тома с сонетами и "Зимней сказкой". Сначала я страшно удивился,
так как этого тома у меня не было и на квартире, - это я отлично знал.
Потом я вспомнил, что несколько месяцев тому назад одолжил его одному из
своих коллег. Я попросил букиниста подождать до вечера и отправился за
недостающим томом.
Я не застал своего товарища дома и решил дожидаться его. От скуки я
взял лежавшую у него на столе утреннюю газету и принялся за чтение.
Сейчас мне чрезвычайно любопытно вспоминать момент, который
предшествовал неожиданному повороту событий, и спрашивать себя, что
занимало меня в то время, где были мои мысли непосредственно перед тем,
как в жизни моей наступила резкая перемена.
Так вот, я сидел в нетопленной комнате и изрядно мерз в своем легком
пальто. Зимнего пальто у меня не было. Без особого внимания, только чтобы
как-нибудь убить время, я прочел отчет об аресте какого-то преступника,
пытавшегося взорвать поезд, статью "Кофе как продукт питания" и, наконец,
заметку о пользе гимнастических упражнений. Я ужасно сердился на коллегу,
считая, что с его стороны было возмутительным не вернуть мне книгу в срок.
Кроме того, меня раздражало большое жирное пятно посредине газетного листа
- должно быть, товарищ мой, читая газету, завтракал и задел страницу
бутербродом.
Событие, которое произошло вслед за тем, носило совершенно обыденный и
ничего не значащий характер. Мой взгляд упал на одно объявление - вот и
все.
Управление поместьями барона фон Малхина в вестфальской деревне Морведе
оповещало о том, что у них освободилось место общинного врача.
Гарантировались определенный ежегодный доход, квартира со светом и
отоплением. Предпочтение будет оказано тем претендентам, которые помимо
медицинских познаний обладают хорошим общим образованием.
Мысль о том, что я мог бы занять это место, сначала вовсе не приходила
мне в голову. Мое внимание обратило на себя только имя владельца поместья.
"Барон фон Малхин-и-фон-Борк", - повторял я машинально, и тут до меня
вдруг дошло, что имя "Малхин" вызвало в моей памяти полный титул, не
указанный в газете. Очевидно, этот человек был мне знаком. Но где я мог
слышать или читать о нем?
Я задумался. Ход моих воспоминаний бывает иногда чрезвычайно