"Лео Перуц. Парикмахер Тюрлюпэн " - читать интересную книгу автора - Довольно! Молчите, Тирсис! - приказала девушка, с весьма немилостивым
выражением лица.- Это было нехорошо. Фи, страсть - это нечто очень некрасивое. - Это верно, - подтвердил Тюрлюпэн, - от возбуждения делаются прыщи. - Это для меня новость, - заметил господин де Гюнольде. - Я прочитал об этом в книге, которая называется "Печатью мудрости", доверчиво сообщил Тюрлюпэн.-В ней указываются очень полезные вещи. Между прочим, в ней говорится, что из телячьих ножек получается самая лучшая помада. - Из телячьих ножек! Это надо бы рассказать Его Величеству королю, сказал господин де Гюнольде, - он часами занимается приготовлением всевозможных помад. Тюрлюпэн поднес рюмку к губам, но так был озадачен этими словами, что не осушил ее. - Приготовлением помад? - воскликнул он. - Король собственноручно растирает помады? А его мошенники-слуги стоят при этом сложа руки? - Наш великий король Людовик мастер на все руки,-объяснил ему молодой дворянин. - Он изготовляет веревки, сети и седла, варит варенье, а весною растит зеленый горошек. Он также отлично бреет. Всем своим дворовым офицерам он сбрил бороды. - Бреет... Нет, это невозможно! - воскликнул Тюрлюпэн в ошеломлении и выпучил глаза на господина де Гюнольде. - Я никогда не видел над воротами Лувра парикмахерской вывески. - Его Величество находит в этом удовольствие. Тюрлюпэн поставил рюмку на стол. это весьма раздражающее занятие. И к тому же это чрезвычайно несправедливо. Как же цирюльникам достигнуть благосостояния, если люди будут ходить бриться к королю? И это ему доставляет удовольствие? Ну, знаете ли, я прямо слов не нахожу... - Тирсис! - воскликнула мадемуазель де Лаван. - Вы сидите, предаваясь благородной меланхолии. Я позволяю вам выразить свои чувства в красивых стихах. - Никогда бы не поверил, - бормотал Тюрлюпэн, который все еще не мог прийти в себя. - Ваше слово для меня закон, Клеониса, - сказал господин де Сент-Эньян. Он опустился на табурет у ног молодой девушки, мечтательно поднял глаза на обшитый деревом потолок и запел очень приятным голосом, аккомпанируя на лютне стихам собственного сочинения: Когда на небе, пламенея, Светила нам любви звезда, От синих глаз твоих пьянея... - А парики он тоже делает? - спросил Тюрлюпэн. ...Ах, как я счастлив был тогда, Какие нежные названья Дарили мне уста твои! Нетленны все воспоминанья... - Скоблит людям подбородки! Король! Я ошеломлен! - говорил Тюрлюпэн. ...О нашей сладостной любви. И как я ни вздыхаю томно, |
|
|