"Юрий Петухов. В поисках "чудовища" (послесовие к сборнику)" - читать интересную книгу автора

вала бы она его ни с того, ни с чего непонятным и неупотреб-
ляющимся именем-словом. Нет нужды вдаваться в подробности -
сюжет с "коринфлянином" есть искусственная вставка и ничто
более.
В языках Средиземноморского региона, на Балканах, в Се-
верном Причерноморье и в прочих местах расселения протосла-
вян мы можем найти сходные формы звучания в словах, обозна-
чающих змей, драконов, чудищ, иногда даже рыб. Что первично,
что вторично - сразу определить не удается, слишком уж мно-
гое перемешалось в этом этногенетическом и соответственно
лингвистическом котле. Но связь между этими обозначениями и
нашим ускользающим "беллером", разумеется, есть. И не только
в словах, обозначениях, но и в понятиях. Недаром же и ликк-
йская отвратительная Химера выползает из подземелья будто
какой-то змей, какой-то гад ползучий - шипя и извиваясь.
Упоминавшиеся выше исследователи заметили явное сходство
имени Беллера со многими словами живых балканских языков.
Такими, как румынское "балаур" - "дракон", албанское "бул-
лар" - "полоз, уж", сербскохорватское "блавор" - "полоз,
уж". Удалось установить, что древнейшим вариантом был севе-
робалканский вариант слова, принадлежавший, по всей вероят-
ности, праславянским племенам, заселявшим Балканы. Отсюда и
сам праобраз Беллера, как и Беллерофонта, указывал на Балка-
ны - родину мифа. Такое заключение вполне логично. Но лишь
для определенной стадии. То есть тут можно говорить об оче-
редной промежуточной прародине образа.
Вместе с тем прослеживается и второе значение слова. Оно
заключено в корне "бел-, бол-" и в языках индоевропейской
семьи тождественно понятиям "раздуваться, расти", а также -
"блестеть". Например, в русском языке мы встречаем и
"бл-еск", и "бол-ыпой". Причем слова эти наши - прямая ветвь
не только из праиндоевропейского языка, но и из предшество-
вавшего ему так называемого бореального праязыка.
Слова "бол-ыпой", так же как и несколько измененное
"вел-икий, вел-икан, вел-ичие" пришли к нам безо всяких кру-
жений, прямым наследованием из бореального корневого сочета-
ния согласных "Б-Л-", означавшего "высоту, величину, круп-
ность". Для сравнения скажем, что и в санскрит это сочетание
попало, преобразовавшись со временем в "бал-а", с теми же
значениями - "крупность, массивность, мощь". Но помимо того
бореальное сочетание согласных подразумевало "холм", большой
"вал" или "насыпь земляную", то есть опятьтаки что-то боль-
шое.
Как оказалось в дальнейшем, при рассмотрении разошедшихся
слов с общей корневой схемой, почти во всех случаях они нес-
ли вместе с новыми значениями и старые. Не зря же мы иногда
сравниваем "большого" человека с горой, то есть "холмом" и
так далее.
Не вдаваясь в лингвистические премудрости, следует ска-
зать, что ученые в результате попыток осмысления частично