"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу авторасхватил ее за руку и поволок к двери. - Сейчас же, немедленно убирайся
отсюда! И вдруг Флер рассвирепела. Не из-за внезапной грубости, не из-за отношения к агентству, а потому что он попусту тратит свой замечательный талант, разменивается на ерунду и не делает главного: не пишет пьесу. - Ах какой прекрасный драматург! Как ты устал, дорогой! Да на этой машинке слой пыли толщиной в дюйм! - Я еще не готов сесть за машинку, - Джейк оттолкнул Флер, пересек комнату, схватил пиджак, висевший у двери, и надел его. - В чем дело, Джейк? Он засунул руки в карманы, а Флер потянулась к нераспечатанной пачке бумаги на столе, разорвала обертку, вынула лист и заправила его в машинку. - В конце-то концов можно вставить в машинку лист бумаги? Смотри, готово. Это совсем нетрудно! - Она шлепнулась в кресло и включила машинку. Электрический моторчик зажужжал, машинка ожила. - А теперь смотри, как это делается. Действие первое. Сцена первая. - Флер тыкала пальцами в клавиши. - Так, с чего начнем, Джейк? Как выглядит сцена? - Ты проклятая сучка! - Ты.., проклятая сучка, - повторила она, набирая слова. - Хорошо. Начало есть. Типичный диалог Коранды. Суровый, реалистичный, женоненавистнический. Что дальше? - Прекрати, Флер. - Прекрати... Флер. Неудачное имя. Слишком знакомое. Лучше бы найти другое. клавиши; пальцам стало больно - Для тебя все это шуточки, правда? Тебе все это кажется чертовски забавным, да? Флер подняла голову, взглянула и не увидела героя фильмов. На нее смотрел сам Джейк, у которого в глазах застыло выражение боли. Ей вдруг сделалось невыносимо стыдно за себя. Она перевернула руку ладонью вверх под его рукой, порывисто наклонилась и коснулась губами костяшек его пальцев. - Нет, не смешно, - сказала она тихо. Джейк встал. Она почувствовала его руку на своих волосах. Потом услышала его шаги, скрип дверцы кухонного шкафчика, звяканье посуды, бульканье кофе. Медленно она вытащила лист бумаги из машинки. Пальцы ее тряслись, когда Джейк подошел к столу с кружкой. Флер вставила новый лист. - Что ты делаешь? - спросил он. Она судорожно вздохнула. - Сегодня ты начинаешь писать. Больше я не позволю тебе откладывать. Вот так. - Наша сделка расторгнута, Флер Я выезжаю из мансарды. - Мне все равно, куда ты уезжаешь. У меня с тобой контракт. Вот и все. - Ты действительно превратилась в первоклассную, жадную до денег суку. Так ведь? Тебя не волнует никто и ничто, кроме вонючего агентства. - Ты сегодня начинаешь писать, - повторила она, не желая объясняться с ним. |
|
|