"Сьюзен Элизабет Филлипс. Блестящая девочка (Том 2) " - читать интересную книгу автора

Джейк встал у нее за спиной, опустил на стол кружку с кофе и положил
руки ей на плечи.
- Я так не думаю.
Флер не двинулась, даже когда он поднял волосы и прижался губами к
шее за ухом. Его дыхание грело кожу, от прикосновения губ Джейка ожили все
ее чувства. Она позволила себе расслабиться, на миг. На один-единственный
миг. Что в этом плохого?
Она закрыла глаза, больше не противясь ощущениям, которые он в ней
вызывал Руки Джейка двинулись по свитеру, потом скользнули под него,
дотронулись до кожи, поднялись, пройдясь по ребрам, к кружевному лифчику.
Джейк погладил сквозь шелк ее соски Он дышал неровно и часто. Быстрые
пальцы расстегнули лифчик спереди и сдвинули чашечки.
Где-то в глубине сознания билась мысль, что все происходит не так, но
когда Флер ощутила его руки под свитером, а потом на голой груди, она не
могла ни о чем думать, лишь наслаждалась горячей волной, разлившейся по
телу. Он прижал ее плечи к спинке кресла так, что ее нагие груди
вздернулись, и принялся пощипывать и ласкать соски. Наклонившись, он
ухватил губами мочку уха, потом прижался ртом к шее Флер. Конечно, Джейк
Коранда был мастером соблазнения, он переходил от одной эротической зоны к
другой, словно действовал по сексуальному учебнику.
Вдруг Флер поняла, что ее покупают.
- Нет! - Оттолкнув руки Джейка, она вскочила с кресла, одернула
свитер, а когда повернулась к нему, в глазах стояли слезы. - Ты настоящий
ублюдок, Коранда. Ты знаешь это? Настоящий ублюдок!
Чистейший! На все двадцать четыре карата! Неужели ты этим собираешься
заткнуть мне рот?
Джейк стоял, уставившись в одну точку поверх ее головы.
- Я не знаю, о чем ты говоришь.
- Черта с два не знаешь! - Она была в ярости на него и на себя за то,
что так легко сдалась.
Его рука снова вцепилась в ее руку и потащила к двери.
- Ты злоупотребила моим гостеприимством, детка, теперь проваливай.
- Не прикасайся ко мне! - Флер пыталась вырваться, но он держал ее
слишком крепко, взгляд был холодным и враждебным. - Круг замкнулся. Не так
ли? Ты так долго играл своего героя, что он овладел тобой. Неужели ты не
понимаешь, Коранда, что все хорошее в тебе съедено им? Ты не можешь больше
писать пьесы! Я заметила, ты даже не можешь больше делать свои вшивые
фильмы.
- Заткнись! - Он взялся за ручку двери.
- Ах какой суровый. Ах какой суровый господин. - Флер разочарованно
отвернулась и ударила его в бок.
Он отпустил ее руку. От удивления, догадалась Флер, а не от боли.
Воспользовавшись секундной победой, она кинулась обратно в кресло,
положила трясущиеся руки на клавиши машинки. Пальцы так дрожали, что едва
слушались ее.
- Действие первое, сцена первая, черт бы тебя побрал!
- Ты сумасшедшая! - заорал Джейк. - Ты спятила!
- Давай, ты ведь знаешь, о чем пьеса! Давай начнем.
- Это не пьеса! - Он внезапно навис над ней, лицо исказилось такой
яростью, что она поморщилась. - Это книга! - воскликнул он. - Я должен