"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу авторакасались ее тела, даря наслаждение. Она заставила себя отмахнуться от
воспоминаний. - Я только что выпила эспрессо с Бернардо, так что спасибо за предложение. - Она заметила, как Данте, поставив чашку, мгновенно сжал пальцы в кулак. - Мне лучше возвратиться в кухню. Официантке незачем так долго торчать у столика посетителя. О ресторане "Совершенство" может сложиться невыгодное мнение. - Я думаю, что как-нибудь сам решу, какое мнение должно быть о моем ресторане, - тихо произнес он и посмотрел на нее раздевающим взглядом. - Не хочу, чтобы ваше блюдо остыло. Прошу меня извинить. Остаток дня прошел в сумасшедшем ритме. В пять часов вечера Фэй едва держалась на ногах. Прогулявшись по Риму и вернувшись в отель, она уселась на балконе, чтобы поесть салат с цыпленком и насладиться видом собора Святого Петра. Фэй задалась вопросом, где сейчас находится Данте. По словам Люции, он редко ужинал в ресторане "Совершенство". Внезапный телефонный звонок отвлек ее от размышлений. Пройдя в спальню, она подняла телефонную трубку, уже зная, кто именно звонит ей. - Работала, Данте. Ты забыл, что нанял меня? - Я имею в виду после работы. - Что значит - после работы? Я освободилась только в пять часов. - Сейчас половина восьмого. Мне все никак не удавалось дозвониться до тебя. - Я что, должна сообщать тебе о каждом своем шаге? - Не глупи. - Послушай, Данте, я должна поужинать. - Сейчас прикажу отправить тебе еду. Я отправляюсь в Лацио и вернусь только завтра вечером. - Спасибо, но я уже купила себе еду. Наступило молчание. Казалось, в жизни Данте что-то впервые происходит не так, как он задумал. |
|
|