"Томас Пинчон. Когда объявят лот 49" - читать интересную книгу автора

Театральном Британском Языке, Эдипа обнаружила, что поглощена ландшафтом
зла, который Ричард Варфингер создал для аудитории семнадцатого века -
предапокалиптической, исполненной инстинктом смерти, эмоционально
утомленной, не готовой - пожалуй, к сожалению - к той бездне гражданской
войны, холодной и всепроникающей, которая начнется всего через несколько
лет.
Лет этак за десять до начала действия некий Анжело - злой герцог
Сквамульи - убил соседа, доброго герцога Фаджио, намазав ядом ноги на образе
Святого Нарцисса, Епископа Иерусалимского, в домовой часовне, ибо герцог
имел обыкновение прикладываться устами к сим ногам на каждой воскресной
мессе. Это дает возможность злому незаконнорожденному сыну последнего,
Паскуале, стать регентом сводного брата Никколо - законного наследника и
главного героя, - пока тот не достигнет совершеннолетия. Надо ли говорить,
что Паскуале вовсе не имеет намерений позволить Никколо задержаться на этом
свете. Будучи закадычным другом герцога Сквамульи, Паскуале замышляет
покончить с юным Никколо, предложив ему сыграть в прятки и потом хитростью
заманить его в огромную пушку, из которой должен был выстрелить оруженосец,
взорвав дитятю, - как позднее, в третьем акте, с горечью вспоминает
Паскуале:

На кровавом дожде, питающем поле,
Средь воя менад, песнь селитры поющих
И серы кантус фирмус.

С горечью, поскольку оруженосец - симпатичный заговорщик по имени
Эрколе, - будучи тайно связан с диссидентскими элементами двора Фаджио,
которые хотят сохранить Никколо жизнь, ухитряется запихнуть в дуло козленка
вместо Никколо, а самого тихонько переправляет из герцогского замка,
переодев его престарелой сводней.
Все это выясняется в первой сцене, когда Никколо повествует свою
историю одному другу, Доменико. К тому времени уже повзрослевший Никколо
бездельничает при дворе герцога Анжело, убийцы отца, под личиной особого
курьера от семейств Турн и Таксис, которые в то время владели почтовой
монополей чуть ли ни во всей Священной Римской империи. Он, якобы, прибыл
для освоения нового рынка, ибо злой герцог Сквамульи наотрез отказался -
несмотря на низкие тарифы и прекрасную оперативность системы Турна и Таксиса
- пользоваться их услугами, признавая лишь собственных посыльных для
сообщения со своей марионеткой Паскуале в соседней Фаджио. Но всем понятно,
что на самом деле Никколо ждет подходящего момента расквитаться с герцогом.
Тем временем герцог Анжело плетет интриги, дабы объединить герцогства
Сквамулья и Фаджио, выдав замуж единственную имеющуюся в наличии при дворе
женскую особу, свою сестру Франческу, за узурпатора Паскуале. Но для этого
союза есть одно препятствие: Франческа - мать Паскуале, и более того, ее
тайная любовная связь с добрым экс-герцогом Фаджио послужила одной из причин
для отравления последнего. Далее - забавная сцена, где Франческа в
деликатных выражениях пытается напомнить братцу насчет общественных табу
относительно инцеста. Но Анжело отвечает на это, что подобные табу
ускользали от ее внимания в течение последних десяти лет, пока у них длился
собственный роман. Будь то хоть инцест, хоть что, но свадьбе быть, ведь она
жизненно важна для его стратегических планов. Церковь никогда не даст