"Альберт Санчес Пиньоль. Пандора в Конго" - читать интересную книгу авторавремя она меня немного беспокоит. Кажется, ей нездоровится...
Пинкертонша начала искать Марию Антуанетту по всем углам, размахивая листом салата в качестве приманки. Я вызвался ей помогать: нагибался, махал подгнившим листом салата и звал ее по имени: великолепный пример лицемерия. Вдруг дверь открылась. Вошел господин Мак-Маон, крайне взволнованный: - Госпожа Пинкертон! Смотрите, что свалилось мне прямо на голову! - Мария Антуанетта! - воскликнула Пинкертонша, увидев черепаху в руках Мак-Маона. - Что же ты наделала? Мак-Маон громогласно подтвердил подозрения госпожи Пинкертон: - Она хотела лишить себя жизни! Я видел, как она выпала из окна! Я шел из церкви и успел подставить руки. Какое счастье, что все так получилось! Я позволю себе опустить описание воплей восторга и причитаний обоих персонажей. Особенно разволновалась Пинкертонша; у нее даже слезы навернулись на глаза! Никогда раньше я не видел ее такой. Она поблагодарила Мак-Маона, словно он был самим Ноем, и укрыла Марию Антуанетту крошечным шарфиком. Потом она подставила ей под нос блюдечко с горячим анисовым ликером, чтобы сделать ингаляцию. Пока Пинкертонша вытирала две скупые слезинки носовым платком, Мак-Маон с извинениями покинул нас и исчез в своей комнате. Через несколько минут он появился снова, держа в руках весьма любопытное устройство. - Смотрите, что я для нее принес! Мак-Маон положил на стол предмет, отдаленно напоминавший сабо. Он был несколько шире, чем деревянный башмак для детской ножки, и прямо над плоской подметкой виднелось несколько отверстий. Кто-то из нас - не помню, я сам или Пинкертонша, - спросил, что это за - Разве вы не видите? - удивился Мак-Маон. - Это новый панцирь для Марии Антуанетты. - Уж не собираетесь ли вы запихнуть бедняжку в эту деревянную штуковину?! - проворчала Пинкертонша, в считанные секунды вернувшись в свое обычное расположение духа. - Вы меня обижаете, госпожа Пинкертон. - В маленьких глазках Мак-Маона мелькнула тень грусти. - При создании любого произведения, будь то металлическая свая весом в целую тонну или деревянный панцирь для черепахи, мы всегда должны прислушиваться к голосу заинтересованного в нем лица. Если Марии Антуанетте обновка не понравится, я, безусловно, не стану настаивать. Это ей решать. И Мак-Маон взял черепаху и поставил ее рядом с деревянным панцирем. Мы втроем склонились над столом, словно в почтительном поклоне, крайне заинтересованные в реакции Марии Антуанетты. Мак-Маон создал весьма хитроумное приспособление. Сзади панциря, как в нижней части свитера, было большое отверстие, через которое черепаха могла входить и выходить из своего переносного домика столько раз, сколько ей будет угодно. Спереди виднелись дырочки для головы и двух лап. Я заметил также, что на верхней стороне панциря был нанесен очень простой геометрический рисунок, в котором сочетались красный, синий и желтый цвета. Пока Мария Антуанетта колебалась, я спросил Мак-Маона: - А зачем вы сделали панцирь таким разноцветным? Мак-Маон почесал в затылке: - Ну, чтоб красиво было. А тебе что, не нравится? - В его голосе |
|
|