"Гарольд Пинтер. Любовник " - читать интересную книгу автора

Ричард. И как ему не надоест в дневное-то время? Вечные чаепития. Мне
бы надоело. Такое впечатление, что чайник или кувшин молока тебя возбуждают.
А по-моему, они действуют угнетающе.
Сара. Ничего, он привык. Ну а если опустить шторы, то вообще похоже на
вечер.
Ричард. Похоже. (Пауза.) А каково его мнение о твоем муже?

Небольшая пауза.

Сара. Он тебя уважает.

Пауза.

Ричард. Странная оценка моей персоны, но я ей весьма тронут. По-моему,
я знаю, почему ты его так любишь.
Сара. Он ужасно мил.
Ричард. Угу.
Сара. Но бывает, конечно, и другое настроение.
Ричард. А у кого не бывает?
Сара. Но тем не менее он всегда ласков. Все его тело излучает любовь.
Ричард. Омерзительно.
Сара. Вовсе нет.
Ричард. Я надеюсь, мужчина-то он хороший?
Сара. Со всех сторон.
Ричард. Какая скука!
Сара. Отнюдь нет. (Пауза.) А к тому же у него редкое чувство юмора.
Ричард. Очень здорово. Смешит тебя, не так ли? Надеюсь, соседи вас не
слышат? Сплетни - последнее дело.

Пауза.

Сара. Потому-то и хорошо жить в уединении, вдали от шумных дорог.
Ричард. Здесь я с тобой согласен.

Они возвращаются в комнату, ложатся в постель.

(Открывает книгу и листает ее, затем закрывает и кладет на столик.) Не
интересно. (Гасит настольную лампу - она делает то же. Лунный свет.) Он
женат, не так ли?
Сара. Угу.
Ричард. Удачно?
Сара. Угу. (Пауза.) А ты удачно? Но надеюсь, ты все же не ревнуешь?
Ричард. Нет.
Сара. Хорошо. Потому что мне кажется, у нас ровные хорошие отношения.

Затемнение, а потом снова свет. Утренний свет. В спальне Сара надевает
домашний халат и начинает убирать постель.

Дорогой. (Пауза.) Как ты думаешь, ножницы сегодня принесут?
Ричард (из ванной). Что принесут?