"Элизабет Питерс. Неугомонная мумия ("Амелия Пибоди") " - читать интересную книгу автора

конечно же, Рамсес находился в самом центре толпы. Хотя я наверняка знала,
что он здесь, все же пришлось постараться, чтобы разглядеть его. В своей
белой рубашке, со спутанной копной черных волос, он ничем не отличался от
малолетних хозяев ослов. Я даже немного испугалась, не сразу отыскав своего
сына, но, отыскав, испытала еще большее потрясение... Долговязый мальчишка,
такой же чумазый, как и мой сын, что-то сказал Рамсесу, и, о боже... Наше
чадо исторгло целый фонтан витиеватой брани на самом вульгарном арабском
жаргоне. Я даже не до конца поняла некоторые слова, хотя общий смысл не
оставлял сомнений, что милое дитя имеет в виду.
Несколько ранних пташек уже выпорхнули из гостиницы, готовые
отправиться на экскурсии. Обычно меня не волнует мнение праздных зевак, но
сейчас я вовсе не горела желанием признавать свое родство с этим запыленным
ребенком. Однако о благоразумии пришлось забыть. Собеседник, на котором
Рамсес совершенствовал свой арабский, явно вознамерился поставить нашего
сына на место. Для начала он уличил его в незаконном появлении на свет:
мол, вряд ли англичанка и верблюд связали себя официальными брачными узами.
- Рамсес!!!
Все головы, кроме одной, повернулись в мою сторону, и неудивительно:
экстравагантная англичанка начинает свой день с того, что выкрикивает на
пороге гостиницы имя древнеегипетского фараона.
Рамсес, спрятавшийся было за унылым осликом, неохотно поднялся на
ноги. Его противник замер с занесенным кулаком. Невесть откуда возникшая
Бастет молнией взлетела на спину бедняги и запустила в него когти.
Несчастный мальчишка завопил, а кошка как ни в чем не бывало вынырнула из
облака пыли, чихнула и с независимым видом пристроилась за Рамсесом. Я
возглавила процессию, и мы в угрюмом молчании скрылись в отеле.
Эмерсон тем временем мирно пил чай.
- Доброе утро, мои дорогие, - приветливо улыбнулся он. - Где вы
пропадаете спозаранку?
Бастет принялась вылизываться. Здравая мысль... Я всучила Рамсеса
отцу.
- Вымой его!
Родитель с отпрыском скрылись за дверью, но до меня донеслись
объяснения Рамсеса:
- Я изучал арабский, папа.
Ответ последовал незамедлительно:
- Прекрасно, мой мальчик, прекрасно!


4

После завтрака все разбрелись по своим делам:
Эмерсон решил навестить мсье де Моргана и выудить лицензию на раскопки
в Дахшуре, а я с сыном отправилась за покупками. Обычно я сопровождаю
Эмерсона во время официальных визитов, но тогда бы пришлось взять с собой
Рамсеса. После "изучения" арабского мне не хотелось демонстрировать
способности нашего чада чопорному господину, вдруг ему не понравится
лексикон юного археолога? Кроме того, Рамсес заявил, что не сдвинется без
Бастет и с места. Что ж, тогда вместо визита в резиденцию де Моргана
походим с кошкой по магазинам и поищем для нее ошейник покрепче.