"Дженна Питерсен. Странности любви ("Леди-шпионки" #1)" - читать интересную книгу автора

навсегда изменила течение ее жизни. Чарлз предложил ей войти в маленькую
группу тайных агентов из женщин, создаваемую некоей чрезвычайно влиятельной
леди, имя которой не оглашается.
Уже через несколько недель Мередит оказалась в этом доме, где
познакомилась с двумя другими дамами, которым предстояло стать ее
соратницами. Обучение было долгим и трудным, более двух лет они оттачивали
свои знания и умения.
А затем им стали давать задания. Расследование дел об измене в ходе
войны с Наполеоном. Дел, связанных с убийствами. Краж. Они участвовали даже
в предотвращении покушения на принцессу Шарлотту. Последние четыре года были
необыкновенно увлекательными, и все это благодаря Чарлзу Айли и их
загадочной покровительнице, которую они знали как леди М.
- Мередит! - услышала она голос Чарлза.в Я спросил, у вас ли ожерелье?
Она отогнала воспоминания и кивнула:
- Простите, Чарлз, я витаю в облаках. Конечно, у меня.
Она повернулась к столу, взяла футляр и подала ему. Чарлз открыл
футляр, бросил быстрый взгляд на лежащую в нем вещь и кивнул:
- Очень хорошо. Спасибо.
- Благодарите не меня одну. - Мередит махнула рукой в сторону подруг: -
Это Ана придумала, как отыскать тайник и открыть замок. А изыскания Эмили
помогли мне определить, какое из ожерелий фальшивое.
Чарлз кивнул:
- Вы знаете - я благодарен всем вам. Но боюсь, что не смогу предложить
вам передышку.
- Вы приготовили для нас что-то новенькое? - подалась к нему Мередит в
радостном предвкушении. Она не любила оставаться в бездействии.
Ана покачала головой:
- Но, Чарли, я никак не могу сейчас отвлекаться на практическую работу.
Я работаю над новым проектом, и еще мне надо успеть зашифровать материалы по
этому делу для отчетов...
Чарлз поднял руку:
- Не волнуйтесь, Ана, это работа только для Мередит.
Анастасия вздохнула с облегчением, а Эмили поджала губы.
- Это несправедливо! Последнее задание выполняла Мерри, и сейчас -
снова она.
Мередит шутливо показала ей язык, и подруга в ответ сделала то же
самое.
Чарлз только вращал глазами, видя, как по-детски ведут себя его
подопечные.
- Справедливо или нет, это единственный вариант. Хотите знать
подробности?
Мередит кивнула:
- Давайте, Чарлз. Что это за дело?
Он достал из кармана табакерку и, усевшись у камина, принялся набивать
трубку.
- Я уверен, вы все слышали о приближающемся аукционе в галерее
Джермана?
Мередит снова кивнула:
- Разумеется. Он обещает стать событием. На прошлой неделе на балу,
устроенном Обществом, только о нем и говорили.