"Белва Плейн. Золотая чаша (семейная хроника трех поколений) " - читать интересную книгу автораЭмили. В этом смехе звучит та особая нотка, по которой Хенни определяет, что
он в прекрасном настроении. Он возвращается с кувшином и наливает два стакана - для папы и дяди Дэвида. Он очень внимателен к ним обоим, особенно к отцу, который быстро стареет, быстрее, чем дядя Дэвид. - Ох, уж этот Альфи, - говорит Дэн, - умеет выбрать девушку. Она восхитительна. Куда бы он с ней ни пошел, все будут на нее заглядываться. Анжелика с упреком возражает: - Может, она и восхитительна, но это едва ли наш выбор, как даже вы можете понять. - О, да, - отвечает Дэн, - а вы, я уверен, понимаете, что ваш сын тоже не выбор ее родителей. - Выбор? Да они впадают в панику каждый раз, когда Альфи переступает порог их дома, боятся, как бы чего не вышло. Дэн пожимает плечами. - Возможно, ничего и не выйдет. В его возрасте у молодого человека может смениться десяток увлечений, прежде чем он остепенится. Если он вообще остепенится, - добавляет он из озорства. Дядя Дэвид, подносивший стакан ко рту, со стуком ставит его на стол. - Любой мужчина, достойный называться мужчиной, знает, когда время остепениться, - он четко выговаривает слова. - Либо оправдай доверие женщины, либо сразу оставь ее в покое. Одно или другое, ничего иного и быть не может. Дэн ничего не отвечает, занявшись кувшином и подносом. Дядя Дэвид снова подносит стакан к губам. Его старческие глаза на долю секунды встречаются с О чем хотели сказать ей эти добрые мудрые глаза? Сообщить что-то, чего она не знает? Или в них отразились лишь воспоминания о словах, сказанных когда-то давно? Словах, которые с тех пор никогда не повторялись. Наверное, так. Время от времени, чаще всего в середине ночи, когда ее мучает бессонница, болезненные сомнения помимо ее воли закрадываются ей в душу, но она никогда не говорит о них. Для ее душевного равновесия важно, чтобы они так и оставались скрытыми в ее душе. Выраженные словами, они обретут реальность. Анжелику беспокоят собственные проблемы. - Я искренне надеюсь, что у него появится новое увлечение, пусть даже не одно. Я ничего не имею против Эмили лично, но, - в голосе появляются негодующие нотки, - я всегда презирала браки между людьми разного вероисповедания, когда обряд бракосочетания совершает судья или, упаси Господи, клерк в муниципалитете. - Она вздыхает. - Конечно, мы пытались повлиять на Альфи, но не можем же мы связать его и запереть дома. - Мужчина - бунтарь по натуре, - говорит Дэн. - Чем больше вы будете пытаться связать его, тем яростнее он будет вырываться. Ответить на это нечего, и никто и не пытается, даже дядя Дэвид. Часы на камине бьют половину. - Через полчаса наступит двадцатый век, - провозглашает Альфи. - Половина двенадцатого. Фредди почти заснул над шашками. Дэн, ему пора в постель. - Пусть встретит Новый год. Этот Новый год он надолго запомнит. - Пожалуй, ты прав, - соглашается Хенни, и у нее вновь возникает |
|
|