"Плотин. Эннеады " - читать интересную книгу автора

целое, такая сложная душа грешит и мучится, и несет покарание. Поэтому и
говорят: "Мы видим душу подобно тому, как видят морского бога Главка". И
если хотим увидеть ее истинную природу, "нужно отколоть прилипшее,
посмотреть на нее с точки зрения философии и увидеть, к чему она прикреплена
и какому бытию родственна"*.
* "Государство".
Итак, есть другая жизнь и другая деятельность, и то, что карается,
отличается от них; ведь отделение и уход есть не только отделение и уход от
тела, но и от всего смешанного. Смешение же возникает при рождении, так как
само рождение - это акт низшей, рождательной части души. Мировая Душа,
отклоняясь от своего истинного пути, производит из себя нечто иное себе. Но,
возможно, именно это отклонение и есть грех?
Но признание этого означало бы, что злом является то, что освещает, в
то время как зло гнездится скорее в природе освещаемого. Да и сам образ,
даруемый Душой, неужто он для нее потерян? Отнюдь, ибо истинно он всегда с
ней, все же прочее - скорее призрак, подобно тому, как сказано о Геракле:
образ его в Аиде, тогда как сам он - у богов. Откуда же подобное разделение?
Это очевидно: Геракл, славный многими добродетелями, достоин божественной
судьбы; но так как большинство его добродетелей было гражданскими, а не
умопостигаемыми и высшими, то какая-то его часть обречена прозябать в Аиде.
И последнее: кто провел это исследование - я, или моя душа? Конечно я,
но с помощью моей души. Но как, только лишь потому, что обладаю ею? Нет, но
потому, что я сам - душа. Значит, душа находится в движении? Да, но это
движение совсем не то же, что движение тела: ее движение - это ее жизнь. И
разумны мы потому, что душа разумна, и лучшая наша жизнь - это разумная
жизнь, когда наша душа мыслит, и мыслит разумно. Ибо Ум - это и то, что
наилучшее в нас, и то, к чему мы должны стремиться.

I. 2 О ДОБРОДЕТЕЛЯХ

Поскольку зло, "сковав мир законом необходимости", присутствует здесь
повсеместно, душа же всячески стремится избежать зла, значит, самим нам
следует спасаться бегством. Но что это за бегство и куда бежать? "Бегство -
посильное уподобление Богу", - говорит Платон.* И означает это не что иное,
как "быть разумно справедливым и разумно благочестивым", тем самым
приобщаясь самой природе добродетелей.
* "Теэтет".
Но, став на путь добродетелей, уподобимся ли мы тем, кто добродетелен
по своей сущности? Ведь им нет смысла стремиться к тому, чем они обладают
уже по праву рождения. Затем, какой из божественных сущностей возможно такое
уподобление? Естественней всего было бы предположить, что мировой Душе и ее
энергиям, как наиболее причастным дольнему миру, а также и руководительному
началу в самой Душе - самой мудрой ее части. Действительно, разве можно
представить себе более прекрасной и достойной участи для нас, смертных,
нежели приобщение, через некое подобие, этому царственно правящему началу?!
Впрочем, прежде чем принять все вышесказанное, нам следует испытать
сомнением и самым внимательным образом исследовать, действительно ли даже в
столь возвышенной божественной сущности присутствуют все без исключения
добродетели: нравственное разумение, например, или та сила ума, что надежно
защищает от всякой порчи извне, которой вряд ли может быть подвержена