"Плутарх. Лисандр и Сулла " - читать интересную книгу автора

один из молодых вожаков толпы, спросил его, как он смеет словом и делом идти
наперекор Фемистоклу, выдавая лакедемонянам стены, которые тот воздвиг
против воли лакедемонян. "Я не иду наперекор Фемистоклу, юноша, - ответил
Терамен. - И он воздвиг эти стены для блага граждан, и мы разрушим их для их
же блага. Если бы счастье городов зависело от стен, то хуже всех жилось бы
Спарте, не имеющей стен вовсе".
15. Забрав у афинян все корабли, кроме двенадцати, Лисандр вошел в
город в 16-й день месяца мунихиона - в тот самый день, в который некогда
афиняне победили варваров в морской битве при Саламине {14}. Он решил тотчас
же изменить государственный строй Афин. Афиняне не желали с этим смириться,
и он заявил народу, что город нарушил условия мира, что стены еще стоят,
хотя сроки, назначенные для их срытия, уже прошли, и что он внесет теперь
новое предложение, касающееся афинян, так как прежнее соглашение ими не
выполнено. Говорят, на собрании союзников некоторые действительно предлагали
продать афинян в рабство, а фиванец Эриант посоветовал разрушить город и
обратить место, на котором он стоял, в пастбище для овец. Но когда затем
военачальники собрались вместе на пир и один фокеец запел первую песню хора
из "Электры" Эврипида {15}, которая начинается так:

...Агамемнона дочь,
В сельский дом твой пришли мы, Электра,

все были растроганы, все решили, что покончить со столь славным
городом, давшим таких великих людей, и уничтожить его было бы делом
чудовищно жестоким.
Теперь афиняне соглашались на все. Лисандр потребовал, чтобы город дал
большое число флейтисток, прибавил к ним всех, какие были у него в лагере, и
под звуки флейт в присутствии союзников, украсивших себя венками и певших
победную песню, ибо день этот был началом свободы, срыл стены и сжег триеры.
Тотчас же было изменено и государственное управление: в Афинах было
назначено тридцать правителей, в Пирее - десять, на Акрополе размещен
сторожевой отряд и гармостом поставлен спартанец Каллибий. Когда однажды он
замахнулся палкой на атлета Автолика, которому Ксенофонт посвятил свой
"Пир", тот, схватив его за ноги, бросил на обе лопатки. Лисандр не
рассердился на Автолика, но выбранил Каллибия, заметив ему, что он не умеет
управлять свободными людьми. Вскоре, однако, Автолик был казнен Тридцатью в
угоду Каллибию.
16. Покончив с этим, Лисандр сам отплыл во Фракию, оставшиеся же
деньги, а также полученные им дары и венки (многие, как и следовало ожидать,
подносили подарки самому могущественному из греков, своего рода владыке всей
Греции) отправил в Лакедемон с Гилиппом, который ранее командовал войсками в
Сицилии. Про Гилиппа рассказывают, что он расшил мешки по нижнему шву, взял
из каждого значительную сумму и затем зашил снова, не знал того, что в
каждый мешок была вложена записка с указанием суммы, в нем находящейся.
Прибыв в Спарту, он спрятал похищенное под черепичной крышей своего дома, а
мешки передал эфорам, обратив их внимание на то, что печати целы. Вскрыв
мешки, подсчитав деньги и обнаружив расхождение между наличностью и
указанной в записке суммой, эфоры пришли в недоумение. Слуга Гилиппа навел
их на след, загадочно сказав, что в Керамике {16} спит много сов. Как
известно, на большинстве монет того времени под афинским влиянием была