"Плутарх. О том, что пифия более не прорицает стихами" - читать интересную книгу автораее товарища по рабству, Эзопа, погубить?"31
Серапион же на это сказал: "Что ты, дражайший, сердишься по такому поводу? Взгляни-ка туда наверх и ты увидишь золотую Мнесарету среди царей и полководцев - это о ней Кратет сказал, что это памятник невоздержанности греков". Но юноша, взглянув, спросил: "А не о Фрине ли это сказал Кратет?"32 - "Нуда, - ответил Серапион, - настоящее ее имя было Мнесарета, а прозвище Фрины ("Жабы") получила она за желтоватую кожу. И немало имен вот так забыто за прозвищами. Так, говорят, мать Александра Поликсену называли потом и Мирталой, и Олимпиадой, и Стратоникой; Эвметию с Родоса многие до сих пор называют по отцу Клеобулиной33, а Герофилу из Эритр, прирожденную гадательницу, прозвали Сивиллой. Ты же слышал от грамматиков, что Леду называли Мнесиноей, Ореста - Ахейцем (в тексте лакуна). ...Но каким образом ты мыслишь, - добавил он, глядя на Теона, - опровергнуть это обвинение насчет Фрины?" 15 Тот, спокойно улыбнувшись, отвечал: "Опровергну, да так, чтобы это тебе самому было укором за то, что ты бранишь эллинов за всякие мелочи. Вот ведь Сократ, например, на пиру у Каллия сопротивляется только умащению, но приемлет пляски детей, игру в кости, ласки, шутки34 - так и ты, мне кажется, подобным образом закрываешь вход в святилище для женщины, недостойно воспользовавшейся цветом своей красоты, но видя вокруг бога первины и десятины от войн, убийств, грабежей, а в храме - груды остатков от военных жертвенных дарах позорнейшие надписи: "Брасид и аканфяне - от афинян", "афиняне - от коринфян", "фокейцы - от фессалийцев", "ор-неаты - от сикионцев", "амфиктионы - от фокейцев"33. И только Пракситель, получив здесь место для любовницы, вызвал этим гнев Кратета36, а ведь Кратет его должен был хвалить за то, что рядом с этими золотыми царями он поставил золотую гетеру, ибо сам Кратет порицал богатство как предмет, недостойный ни восхищения, ни почитания. Ведь в честь царей и правителей прекрасны жертвы лишь от справедливости, от великодушия, от здравомыслия, а не от обилия золота и роскоши, которые доступны и тем, кто провел жизнь наигнуснейшим образом". 16 "Что же ты не расскажешь, - сказал другой проводник, - что Крез посвятил здесь богу еще золотое изображение рабыни, которая пекла ему хлеб?" "Да, - ответил Теон, - но он это сделал не с тем, чтобы обидеть бога такой роскошью, а по причине веской и справедливой. Ведь говорят, что Алиатт, отец Креза, взял себе вторую жену и имел от нее детей; и вот жена эта, замышляя зло против Креза, дала той хлебопекарше отраву и приказала замешать ее в хлеб и поднести Крезу. Но хлебопекарша украдкой сообщила об этом Крезу, отравленный же хлеб поднесла царицыным детям. За это Крез, когда воцарился, как бы при боге-свидетеле отблагодарил оказавшую ему такое благодеяние женщину37. По такой же причине, - продолжал Теон, - любви и уважения достойны |
|
|