"Эдгар Аллан По. Очки" - читать интересную книгу автора

тщетно расспрашивая о мадам Лаланд каждого встречавшегося мне знакомого
мужчину.
Оказалось, что понаслышке ее знали все - а многие и в лицо, - но она
находилась в городе всего несколько недель, и поэтому лишь очень немногие
могли похвастать знакомством с нею. Эти немногие, сами будучи еще
малознакомыми для нее людьми, не могли или не хотели взять на себя
смелость явиться к ней с утренним визитом ради того, чтобы меня
представить. Пока я, уже отчаявшись, беседовал с тремя приятелями все на
ту же поглощавшую меня тему, предмет этой беседы внезапно сам появился
перед нами.
- Клянусь, вот и она! - вскричал один из приятелей.
- Изумительна хороша! - воскликнул второй.
- Сущий ангел! - промолвил третий.
Я взглянул; в открытом экипаже, который медленно ехал по улице, к нам
приближалось волшебное видение, представшее мне в опере, а рядом сидела та
же молодая особа, что была тогда с нею в ложе.
- Ее спутница тоже удивительно хорошо выглядит, - заметил тот из
троих, кто заговорил первым.
- Да, поразительно, - сказал второй, - до сих пор весьма эффектна; но
ведь искусство творит чудеса. Честное слово, она выглядит лучше, чем пять
лет назад, в Париже. Все еще хороша - не правда ли, Фруассар, то бишь
Симпсон?
- Все еще? - переспросил я, - почему бы нет? Но в сравнении со своей
спутницей она все равно что свечка рядом с вечерней звездой - или
светлячок по сравнению с Антаресом.
- Ха, ха, ха! Однако ж, Симпсон, у вас истинный дар на открытия, и
весьма оригинальные.
На этом мы расстались; а один из трио принялся мурлыкать водевильные
куплеты, в которых я уловил лишь несколько слов:

Ninon, Ninon, Ninon a bas A bas Ninon de L'Enclos!
"Долой Нинон, Нинон, Нинон Долой Нинон де Ланкло! (франц.)"

Во время этого разговора произошло событие, которое меня очень
обрадовало, но еще усилило сжигавшую меня страсть. Когда экипаж мадам
Лаланд поравнялся с нами, она явно меня узнала; более того - осчастливила
ангельскою улыбкой, ясно говорившей, что я узнан.
Всякую надежду на знакомство пришлось оставить до того времени, когда
Толбот сочтет нужным вернуться в город. А пока я усердно посещал все
приличные места общественных увеселений и наконец в том самом театре, где
я увидел ее впервые, я имел несказанное счастье встретить ее еще раз и
обменяться с ней взглядами. Это, однако, произошло лишь по прошествии двух
педель. Все это время я ежедневно справлялся о Толботе в его отеле и
ежедневно приходил в ярость, слыша от его слуги неизменное: "Еще не
приезжал".
Вот почему в описываемый вечер я был уже близок к помешательству. Мне
сказали, что мадам Лаланд - парижанка, недавно приехала из Парижа - она
могла ведь и уехать обратно - уехать до возвращения Толбота - а тогда
будет потеряна для меня навеки. Мысль эта была непереносима. На карту было
поставлено мое будущее счастье, и я решил действовать, как подобает