"Эдгар Алан По. Человек, которого изрубили в куски" - читать интересную книгу автора

- Вы говорите о капитане Манне и его дуэли? О, пожалуйста, расскажите, я
должна это услышать. - Прошу вас, миссис О'Вист, продолжайте, - о,
пожалуйста, расскажите нам все!
И миссис О'Вист рассказала - бесконечную историю о каком-то Манне,
которого не то застрелили, не то повесили {9*}, - а лучше б и застрелили, и
повесили фазу! Да! Миссис (УВист вошла в азарт, ну а я - я вышел из комнаты.
В тот вечер не было уже никакой надежды узнать что-либо о бревет-бригадном
генерале Джоне А. Б. В. Смите.
Я утешал себя мыслью, что не вечно же судьба будет ко мне так
неблагосклонна, и потому решил смело потребовать информации на рауте у этого
ангела, этой чаровницы, изящнейшей миссис Пируэтт.
- Смит! - сказала миссис Пируэтт, кружась со мной в pas-de-zephyr.
- Смит! Как, неужели генерал Джон А. Б. В.? Ужасная история с этими
бугабу, не так ли? - ужасные создания эти индейцы! - тяните носок, тяните
носок! Мне просто стыдно за вас! - человек необычайного мужества, бедняга! -
но наш век - век удивительных изобретений! - о боже, я совсем задохнулась -
отчаянная голова - чудеса храбрости! - никогда не слышали?! - Я не могу
этому поверить! - Придется мне сесть и все вам рассказать. - Смит! да это
тот самый человек...
- Век, век, а я вам говорю, Бронзовый век, - вскричала тут мисс
Синье-Чулокк, когда я подвел миссис Пируэтт к креслу. - Говорят вам,
"Бронзовый век", а вовсе не "Бронзовый внук". Тут мисс Синье-Чулокк властным
тоном подозвала меня; пришлось мне волей-неволей оставить миссис Пируэтт,
чтобы сказать решающее слово в споре о какой-то поэме лорда Байрона {10*}.
Без долгих размышлений я тут же заявил, что она, конечно, называется
"Бронзовый внук" и ни в коем случае не "Бронзовый век", но, вернувшись к
креслу миссис Пируэтт, обнаружил, что она исчезла, и тут же удалился,
проклиная мисс Синье-Чулокк и всю ее фамилию.
Дело принимало нешуточный оборот, и я решил, не тратя попусту времени,
навестить моего ближайшего друга Теодора Клеветона, ибо я понимал, что у
него-то я получу хоть какие-то сведения.
- Сми-ит! - сказал он, растягивая, по обыкновению, слога. - Сми-ит!
Как, неужели генерал Джон А. Б. В.? Дикая история с этими ки-капу-у, не так
ли? - нет, правда? - отчаянная голова-а, ужасно жаль, честное слово! - век
удивительных изобретении! - чудеса-а хра-а-брости! - кстати, слыхали вы о
капитане Манне?
- К черту капитана Манна! - отвечал я. - Продолжайте, прошу вас...
- Гм... ну, что ж... совершенно la meme chooose {То же самое
(франц.).}, как говорят у нас во Франции. Смит? Бригадный генерал Джон А. Б.
В.? Ну, знаете ли (тут мистер Клеветой почему-то приставил палец к носу) -
не хотите же вы сказать, что никогда не слышали об этой истории - нет, вы
признайтесь честно, положа руку на сердце. - Смит? Джон А. Б. В.? Господи!
да это же человек...
- Мистер Клеветой, - сказал я с мольбой, - неужто это человек в маске?
- He-ет! - протянул он лукаво. - Но и с лу-уны {11*} он тоже не
свалился!
Ответ этот я счел за рассчитанное и прямое оскорбление, а потому тут же
в глубоком возмущении покинул этот дом, решив призвать своего друга, мистера
Клеветона, к ответу за его невоспитанность и недостойное джентльмена
поведение.