"Фредерик Пол. Чума Питонов" - читать интересную книгу автора Чандлер задумался. Он сохранил и жизнь, и свободу - два подарка судьбы,
на которые даже и не смел рассчитывать. Но была нужна еще пища и хотя бы какая-нибудь повязка на голову. Шерстяная шапка, которую он прихватил из школы, могла скрыть отметину на лбу, хотя одна мысль о прикосновении к ожогу, заставляла его поморщиться от боли. Чандлер спустился на землю. Сжав зубы, осторожно натянул шапку на кровоточащую "С" и шагнул к горе. - Эй! - раздался вдруг голос позади. - Что это у тебя с головой? Чандлер резко обернулся, почти обезумев от страха. В открытой двери соседнего вагона он увидел маленького, весьма немолодого человека, который сидел на корточках и смотрел на него. Незнакомец был одет в грязную рубашку армейского офицера, из-под которой выглядывала хлопчатобумажная футболка. Лицо его было грязным и небритым, глаза покраснели и опухли, но невозмутимый взгляд выражал живой интерес. - Откуда вы взялись, черт возьми? - спросил Чандлер. - Я вас не видел. - Значит, плохо смотрел, - ухмыльнулся человек, выпрямился и соскользнул на гравий насыпи. Он ухватился за плечо Чандлера, чтобы не потерять равновесия. Запах, исходивший от него, едва не свалил Чандлера с ног. Но незнакомец не походил ни на пьяного, ни даже на страдающего от тяжелого похмелья. Его походка скорее напоминала походку человека, который перенес тяжелую болезнь, или ребенка, который еще учится ходить. - Извини, - пробормотал он, оттолкнувшись от Чандлера, и сделал несколько шагов по направлению к локомотиву. повернулся к нему. В поведении этого человека происходили резкие перемены. Некоторое время он задумчиво смотрел на рельсы, и взгляд его был нетороплив и спокоен, потом его охватили ужас и оцепенение. Глаза расширились от страха, а губы задрожали. - Что с тобой? - с беспокойством спросил Чандлер. - Я... - мужчина сглотнул и огляделся. Затем его взгляд остановился на Чандлере. Он шагнул, протянул к нему руку и произнес: - Я... - выражение на его лице снова изменилось. Рука упала. Затем он, как бы проявляя дружеское любопытство, поинтересовался: - Я спросил, что у тебя с головой. Упал на горячую плиту? Нервы у Чандлера были на пределе. Он не понимал, что происходит, и ему это не нравилось. Кроме того ему не нравилась сама тема разговора. - Это клеймо, - резко ответил он. - Я получил его за убийство и изнасилование, все? - Ясно. - Мужчина спокойно кивнул. - Да, я был одержим... но они не поверили мне. Потому мне и выжгли "С", что означает "симулянт". - Паршиво. - Незнакомец подошел к Чандлеру и похлопал его по спине. - Почему они не поверили тебе? - Потому что это случилось на фармацевтическом заводе. Не знаю, как там, откуда пришел ты, приятель, но в моем городе эти вещи не происходили в таких местах. Но теперь начали происходить. Посмотри на поезд. Незнакомец радостно улыбнулся: - Думаешь, поезд одержим? |
|
|